Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

утечка Russisch

Bedeutung утечка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch утечка?

утечка

действие по значению гл. утекать, утечь; также результат такого действия, убыль, потеря чего-либо вследствие вытекания, высыпания и т. п. нежелательная постепенная потеря

Übersetzungen утечка Übersetzung

Wie übersetze ich утечка aus Russisch?

Synonyme утечка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu утечка?

Sätze утечка Beispielsätze

Wie benutze ich утечка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А может, у нас где-то утечка.
Vielleicht kriegst du nicht den wahren Preis für das Zeug.
Допустим, утечка есть, и товар уходит налево до описи в таверне. Понимаете, о чём я?
Nehmen wir an, etwas verschwindet, das kann auch beim Transport vom Schiff hierher passieren.
Я знаю. - Должно быть, утечка газа.
Es muss ein Gasleck sein.
Потребление топлива на активных двигателях и утечка увеличилась.
Höherer Verbrauch und Verlust von Treibstoff.
Утечка была,...но я сумею локализовать её. Проблем нет.
Die Hydraulikflüssigkeit ist fast ausgelaufen. aber ich habe direkte Stangen- und Seilsteuerungen entwickelt.
Где-то утечка энергии, сэр.
Energieverlust, Sir.
Но утечка продолжается.
Aber der Energieschwund geht weiter.
При такой скорости плюс утечка во всех системах, два часа, сэр.
Bei diesem Tempo zwei Stunden.
Утечка энергии вывела корабль из равновесия, и он дрейфует.
Das Schiff fängt an zu driften.
Ты прекрасно знаешь, что у нас утечка информации.
Du weisst wohl, dass wir einen Sicherheitsdurchbruch haben.
И так, уже ты убежден, что была утечка информации.
Also, jetzt bist du überzeugt, dass da eine Infiltration gewesen war.
На судне утечка атмосферы.
Das Schiff hat ein Atmosphärenleck.
Возможно, была утечка радиации из-за взрыва.
Es gab vielleicht Strahlung von der Explosion.
Вас утечка еще не коснулась?
Hat der Ausfall Sie schon erreicht?

Nachrichten und Publizistik

В марте этого года произошла утечка информации об одном отчёте администрации Буша, согласно которому уровень выбросов парниковых газов в США будет расти так же быстро в следующем десятилетии, как и в прошлом.
Im März zeigte ein der Presse zugespielter Bericht der Bush-Administration, dass für das kommende Jahrzehnt von einem fast ebenso starken Anstieg der US-Emissionen auszugehen ist wie während der vergangenen zehn Jahre.
Утечка мозгов в англосаксонские страны, в частности США, является поразительной.
Der Brain Drain in die angelsächsischen Länder, vor allem in die USA, ist erstaunlich.
Сегодняшняя утечка мозгов происходит не только из развивающихся стран в более богатые страны, но и из европейских стран в США.
Der Brain Drain von heute erfolgt nicht nur von Schwellen- und Entwicklungsländern in Richtung reicherer Staaten, sondern auch von Europa in die USA.
Утечка капитала, пики процентных ставок, спад частного инвестирования, а также падение стоимости доллара - все это вероятно, если финансовые рынки потеряют доверие к председателю ФРС.
Kapitalflucht, Spitzen-Zinssätze, rückläufige private Investitionen und ein Zusammenbruch des Dollars - alles das ist möglich, wenn die Finanzmärkte ihr Vertrauen in den Chef der Federal Reserve verlieren.
На самом деле многие лучшие испанские умы возвратились домой. Что еще более важно, сейчас наблюдается утечка иностранных мозгов в Испанию!
Viele der besten Köpfe sind wieder nach Spanien zurückgekehrt und, noch wichtiger, heute kommen kommt sogar die geistige Elite aus dem Ausland nach Spanien!
Таким образом, утечка мозгов может быть благом как для стран, в которые они утекают, так и для стран, которые их экспортируют. То есть, благом это будет тогда, когда в один прекрасный день эти мозги вернутся обратно.
Ein Braindrain kann also für das Zielland der Auswanderer, aber auch für die Ursprungsländer von Vorteil sein, allerdings nur, wenn die klügsten Köpfe eines Tages wieder heimkehren.
Утечка мозгов оказывает огромное давление на страны, из которых она происходит, с тем, чтобы они улучшили свое руководство, свои институты, свою экономику и свои социальные свободы.
Länder, die mit der Abwanderung ihrer geistigen Elite konfrontiert sind, geraten unter Druck, ihre Staatsführung, ihre Institutionen und ihre wirtschaftlichen und sozialen Freiheiten zu reformieren.
В течение нескольких недель, утечка информации в прессу показала, что США имели доступ к сетям Северной Кореи.
Innerhalb weniger Wochen jedoch wurde an die Presse durchgestochen, dass die USA Zugriff auf nordkoreanische Netze hätten.
Проблема состоит в том, что так называемая утечка мозгов в Уганде и в других странах не является причиной недостатка работников в системе здравоохранения.
Der Punkt ist, dass dieser so genannte Braindrain in Uganda und anderswo nicht die Ursache dieses Mangels ist.
Для Ирака это утечка мозгов, восполнить которую будет сложно.
Für Irak wird diese Abwanderung qualifizierter Arbeitskräfte schwer zu beheben sein.
Другими словами, огромные накопления частного сектора финансировали правительственный дефицит, таким образом, утечка капитала никогда не происходила так же, как в Греции, несмотря на отчаянную ситуацию с бюджетом.
Mit anderen Worten finanzierten die gewaltigen Ersparnisse des Privatsektors das staatliche Defizit, sodass es trotz der aussichtslosen Haushaltslage nicht zu einer Kapitalflucht wie in Griechenland kam.
В некоторых странах, утечка мозгов изменила свое направление.
In einigen Ländern hat sich dieser Brain Drain umgekehrt.
Мы знаем, что утечка мозгов чаще является функцией надежности и безопасности, такой же, как и экономические возможности.
Uns ist bewusst, dass der Brain Drain häufig genauso eine Funktion der Sicherheit und der Absicherung wie der wirtschaftlichen Chancen ist.
Таким образом, утечка информации из администрации Буша положила конец не только ее карьере, но также и программе, требующей деликатного отношения, которая обеспечивала нашу безопасность.
Dass die Regierung Bush ihre Identität durchsickern ließ hat also nicht nur ihre Karriere beendet, sondern auch ein sensibles Programm, dass für unser aller Sicherheit gesorgt hat.

Suchen Sie vielleicht...?