Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

разлив Russisch

Bedeutung разлив Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch разлив?

разлив

распределение жидкости путём переливания её из одного сосуда в несколько, во множество других сосудов действие по значению гл. разливаться устар. (иногда перен.) водная гладь, пространство, залитое, покрытое водой В ясном и широком разливе пруда отражалось багровое небо. Вода из этих канав временами выходит из берегов, образует разливы и заболачивает лес. Перед ними стали показываться широкие разливы ещё не сжатых хлебов. Глаза его отдыхали на <..> зелёных разливах проса да на зарослях кукурузы и подсолнуха. устар. о мелодичных, переливчатых звуках, о переливах голоса И было изумительно слышать плещущий на переходах разлив аночкиного смеха. Где-то наверху с отчаянным разливом промычал телёнок.

Разлив

река в Калининградской области (Россия) искусственное озеро, созданное во времена Петра I путём запруды реки Сестры и реки Чёрной. название ряда болгарских и российских малых населенных пунктов

Übersetzungen разлив Übersetzung

Wie übersetze ich разлив aus Russisch?

разлив Russisch » Deutsch

Hochwasser Abziehen auf Flaschen

Synonyme разлив Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu разлив?

Sätze разлив Beispielsätze

Wie benutze ich разлив in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Разлив зари зыбучими волнами колышется.
Das Licht des Morgenrots überflutet ihn!
Вы оказали нам услугу, разлив эту дрянь вместо того, чтобы ее пить.
Sie haben uns alle davor bewahrt, dieses Zeug trinken zu müssen.
Разлив произошёл после того, как танкер получил повреждения во время шторма.
Der Tanker lief aus, als er vor der Küste von Galveston beschädigt wurde.
Разлив нефти в Заливе посеял хаос в рыболовный промысел.
Die Ölkatastrophe vor der Golfküste, legte die Fischerei lahm.
Трагический разлив нефти в Заливе, это катастрофа, которая не когда не должна была случиться.
Die tragische Ölpest im Golf ist ein Desaster, zu dem es niemals hätte kommen dürfen.
Что-нибудь на разлив.
Was immer im Hahn ist.
Возможен разлив нефти на 80 км от побережья Луизианы.
Es könnte eine massive Ölpest 80km vor der Küste von Louisiana geben.
Я могу вам с этим помочь, но ещё мне нужно заявление, что сейчас вы не знаете, как остановить разлив.
Da kann ich helfen, aber ich brauche ein State- ment, das besagt, dass Sie zu dieser Stunde. nicht wissen, wie Sie das Loch bedeckeln sollen.
Разлив нефти?
Leck?
И разлив точно больше не гвоздь программы?
Und du bist dir sicher, dass du nicht mit dem Leck anfangen willst?
Новость про разлив? У Макэвоя эксклюзив.
Will McAvoy ist der Ansprechpartner für alles, was BP betrifft.
Уверен? Парень в кафе сказал, что, возможно, произошёл разлив химикатов.
Ein Mann im Diner sagte, es könnte einen Chemieunfall gegeben haben.
Внимание, впереди разлив химикатов.
Achtung, wir haben einen Chemieunfall da vorne.
Ты можешь спросить, какое пиво на разлив у них есть?
Kannst du fragen, welche Biersorten angezapft sind?

Nachrichten und Publizistik

Защита налога на выбросы углекислого газа в ответ на разлив нефти не должна стать лишь способом использования трагедии в Мексиканском заливе для содействия финансированию огромных государственных расходов.
Die Befürwortung einer CO2-Steuer als Reaktion auf die Ölpest muss nicht lediglich eine Möglichkeit sein, die Tragödie im Golf zur Finanzierung übermäßiger Staatsausgaben auszunutzen.
Разлив ВР был одним из первых случаев, когда компании были вынуждены бороться с силой социальных медиа - и в которых люди осознали потенциал инструментов, находящихся в их распоряжении.
Dies war einer der ersten Fälle, in denen Unternehmen gezwungen wurden, es mit der Macht der sozialen Medien aufzunehmen - und in denen die Menschen das Potenzial der Werkzeuge erkannten, die ihnen zur Verfügung standen.
Разлив нефти в Мексиканском Заливе изменил все это.
Dies alles hat sich seit der Ölpest im Golf geändert.

Suchen Sie vielleicht...?