Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

стоящий Russisch

Bedeutung стоящий Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch стоящий?

стоящий

разг. представляющий ценность; ценный Сто́ящих музыкантов было не так уж много, все были на виду. Случайно, как в незнакомых прежде музеях и галереях, можно наткнуться на сто́ящую вещь, которая тебе вдруг окажется по карману. Пусть найдёт себе сто́ящего парня, который будет думать только о ней. перен., разг. заслуживающий внимания; важный Как любой уважающий себя человек, лейтенант был уверен, что он один занят стоящим делом, а остальные только и думают, как бы самим ничего не делать и других оторвать от работы. А то, что книжка хорошая, я и не сомневался. У Ричи отличный нюх на что-нибудь сто́ящее, он вообще жутко начитанный, и я его за это уважаю.

Übersetzungen стоящий Übersetzung

Wie übersetze ich стоящий aus Russisch?

Synonyme стоящий Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu стоящий?

Sätze стоящий Beispielsätze

Wie benutze ich стоящий in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Радикал - человек, уверенно стоящий в воздухе на обеих ногах.
Ein Radikaler ist ein Mann, der mit beiden Füßen fest in der Luft steht.

Filmuntertitel

Стоящий приятель, которого вы ищете.
Interessanter Freund, den Sie da suchen.
Основной вход перетянули лентой, а стоящий рядом полисмен отгонял любопытствующих.
Vor dem Haupttor hing ein Seil, ein Polizist hielt die Neugierigen fern.
Человек, стоящий позади другого человека, и подсказывающий ему на ухо, может быть очень полезным.
Du kannst im Hintergrund arbeiten und andere beeinflussen.
Ты видела особняк, стоящий на вершине горы?
Du kennst doch das Haus oben auf dem Berg?
Вот Чарли, стоящий лицом к лицу с проблемой, а вот Джордж. прячущийся за папиной спиной.
Hier ist Charlie, er stellt sich der Sache, dort ist George, der sich in Papas Hosentasche versteckt.
Если представить, что у меня есть брат, даже такой, ничего не стоящий, как Кварк, я бы никому не позволил стать между нами.
Ich nehme an, wenn ich einen Bruder hätte, auch wenn er wertlos wäre wie Quark, würde ich niemanden zwischen uns kommen lassen.
Человек, стоящий рядом с твоим отцом, - один из тех преступников, чотя и не самый известный.
Der Mann neben Ihrem Vater ist einer der Verbrecher,...wenn auch nicht der berühmteste.
Это хорошо получилось. Есть ещё кто-нибудь стоящий?
Ist hier sonst noch jemand ein Interview wert?
Вы ведь их герой - человек, стоящий на передовой в войне с Доминионом. Хотел бы я пообщаться с некоторыми из этих кадетов.
Sicherheitsmaßnahmen verstärken für die Dauer von Shakaars Aufenthalt.
Пожилая женщина в автобусе или дети, идущие в школу, или просто стоящий рядом человек.
Eine alte Frau im Bus? Kinder auf dem Schulweg? Jemanden, der wartet.
Послушай, это хорошая история, но она похожа на карточный домик, стоящий на шатком фундаменте.
Es ist eine gute Geschichte, aber sie ist wie ein wackeliges Kartenhaus.
Ни один стоящий юрист не носит такие короткие юбки.
Ein richtiger Anwalt trägt nicht so einen kurzen Rock.
А он стоящий?
Taugt er was?
Человек, стоящий за всем этим - доктор Гриффин Пратт.
Dr. Griffin Pratt steckt dahinter.

Nachrichten und Publizistik

Пока я смотрел, стоящий рядом со мной европеец объяснил, что такой танец допускается до тех пор, пока контакт между мужчинами остается неопределенным.
Während ich das beobachtete erklärte mir ein Europäer, dass derartige Tänze akzeptiert sind, solange der Kontakt zwischen den Männern undefiniert bleibt.
Конечно, генерала призвал и выбрал стоящий на грани краха французский парламент.
Freilich wurde der General von einem strauchelnden französischen Parlament dazu aufgefordert und auch gewählt.
Главный вопрос, стоящий перед нами сегодня на самом деле не о капитале в двадцать первом веке.
Die Hauptfrage heute dreht sich nicht wirklich um das Kapital im 21. Jahrhundert. Vielmehr geht es um die Demokratie des 21. Jahrhunderts.
Выбор, стоящий перед США, не является выбором бывшего президента Джорджа Буша младшего между маниакальной удалью или глобальным выводом войск.
Die USA müssen sich nicht zwischen dem größenwahnsinnigen Säbelrasseln des ehemaligen Präsidenten George W. Bush oder einem globalen Rückzug entscheiden.
Это сложный способ достижения своей цели, но единственный стоящий.
Dies ist ein komplizierter Weg, aber es ist der einzige, der sich lohnt.
Следовательно, большой вопрос, стоящий за нынешней волной либерализации, заключается в том, являются ли эти тенденции реформ политически приемлемыми.
Die große Frage hinter dieser Liberalisierungswelle ist daher, ob diese Reformtendenzen politisch nachhaltig sind.
Персональный компьютер, стоящий на моем столе, в сотни раз быстрее и имеет в тысячи раз больше памяти, чем универсальная ЭВМ, которая обслуживала весь мой университет в те годы, когда я был студентом.
Der PC auf meinem Schreibtisch ist hundert Mal schneller und hat tausend Mal mehr Speicherkapazität als der Rechner, der zu meiner Studienzeit für die ganze Univerität, an der ich studierte, zur Verfügung stand.

Suchen Sie vielleicht...?