Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB расписать IMPERFEKTIVES VERB расписывать

расписывать Russisch

Bedeutung расписывать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch расписывать?

расписывать

то же, что раскрашивать; украшать что-либо нанесением рисунка красками перен. красочно рассказывать о чём-либо, хвалить что-либо разг. совершая движения как при письме, восстанавливать работоспособность письменного прибора

Übersetzungen расписывать Übersetzung

Wie übersetze ich расписывать aus Russisch?

Synonyme расписывать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu расписывать?

Sätze расписывать Beispielsätze

Wie benutze ich расписывать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мне не с кем в Москве расписывать церковь Святого Благовещения.
Du hilfst mir in Moskau Mariä Verkündigungskirche zu bemalen.
Я знаю, Никон тебе третьего гонца прислал, уговаривает Троицу расписывать, а ты с ним даже говорить не стал.
Ich weiß, Nikon versucht dich zu überreden, das Dreifaltigkeitskloster zu bemalen. Doch du willst davon nichts hören.
Вам бы стены в сортирах расписывать, трепло бездарное.
Ich will mit Ihnen nicht mehr streiten.
Только не надо бурно расписывать подробности.
Du brauchst bei deiner Antwort nicht ins Detail gehen.
ПО ТВ: Было бы глупо расписывать убийство в книге, а потом убивать кого-то точно так же.
Ich müsste schön blöd sein, ein Buch übers Töten zu schreiben.
К тому же, мы пришли к общему выводу, что расписывать полицейских Феникса, палящими по безоружному Санта Клаусу - пиздец какая подстава, почище чем с Родни Кингом.
Und alle wissen jetzt, dass die Bullen aus Phoenix auf einen Unbewaffneten schossen. Was schlimmer ist als die Rodney King Sache.
Пойдем расписывать потолок.
Gehen wir und malen die Decke.
Тебе не надо было в е-мейле так расписывать симптомы.
Du hättest nicht diese Email mit den Symptomen verschicken dürfen.
Не нужно так все в подробностях расписывать.
Du musst nicht ganz so offen reden.
Я не буду расписывать свои прегрешения, чтобы ты окончательно меня возненавидела.
Ich werde keinen kleinen Film vorführen, mit all meinen Verbrechen, damit du entscheiden kannst, dass ich ein Monster bin.
Только не надо расписывать мне про братство и дружбу, а то я заблюю тебе тут весь твой стол грёбаный.
Sag mir nicht, dass es um Bruderschaft und Kameradschaft geht, sonst kotze ich dir auf den gottverdammten Tisch.
Неужели мы должны расписывать всю нашу жизнь наперед прямо сейчас?
Müssen wir jetzt unser ganzes Leben planen?
Не буду снова расписывать, какую радость мы чувствуем вечером, лишь потому что немного устали.
Ich kann die Freude nicht beschreiben, die wir empfinden, wenn wir am Ende des Tages einfach nur ein bisschen müde sind.
Тебе ещё не надоело расписывать, как я подвёл тебя, Элайджа?
Hast du nicht genug davon, mir all die Dinge auf- zuzählen, in denen ich dich enttäuschte, Elijah?

Suchen Sie vielleicht...?