Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB осмыслить IMPERFEKTIVES VERB осмысливатьосмыслять

осмыслить Russisch

Bedeutung осмыслить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch осмыслить?

осмыслить

обдумать, уясняя, постигая смысл чего-либо филос. придать смысл чему-либо, наделить смыслом

Übersetzungen осмыслить Übersetzung

Wie übersetze ich осмыслить aus Russisch?

Synonyme осмыслить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu осмыслить?

Sätze осмыслить Beispielsätze

Wie benutze ich осмыслить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Тебе нужно все это осмыслить.
Wen haben sie nicht raustragen müssen?
Как осмыслить чувства, которые нас обуревают.
Wie können wir die Gefühle, die wir spüren, verstehen?
Мне многое нужно осмыслить самой.
Und es gibt Dinge, die ich allein rausfinden will.
Хорошо. Я посвящу вас всех в кое-что. Что вам, позможно, будет трудно осмыслить.
Ok, ich werde euch allen etwas erklären. was ihr nur schwer verstehen werdet.
Дай мне секунду, чтобы осмыслить.
Ich muss das erst verdauen.
Мне нужно время, чтобы это осмыслить.
Ich brauche Zeit, um das zu verarbeiten.
Я тут сам сижу и пытаюсь всё это осмыслить.
Ich sitze hier und versuche selbst, es zu verstehen.
Знаю, ты пока только пытаешься с ними разобраться, собрать всё вместе, осмыслить.
Ich weiß, du versuchst immer noch, das alles irgendwie einzuordnen. - Du nicht? - Doch.
Он хочет быть уверен, что неизлечим, но иметь время, чтобы осмыслить ошибки, которые совершил.
Er möchte sich des Todes gewiss sein, doch auch die Zeit haben, über begangene Fehler nachzudenken.
После внезапного окончания моего эксперимента понадобилось время, чтобы осмыслить увиденное.
Nach dem abrupten Ende meiner Feldstudie brauchte ich eine Weile, um zu verarbeiten, was ich erlebt hatte.
Эм, он сказал кое-что. Я пытаюсь осмыслить это.
Er hat was erwähnt, das ich nicht verstanden hab.
Робин уехала на свадьбу кузины, и у меня всего несколько дней, чтобы все осмыслить.
Ja. Robin ist bei der Hochzeit ihrer Cousine, ich habe wenig Zeit, um herauszufinden, ob ich lesbisch bin.
Я знаю, это все сразу не осмыслить, но сейчас на это нет времени. Тебе пора.
Ich weiß, dass ist viel zu verarbeiten, aber wir haben jetzt nicht genug Zeit.
И никто. человек или визитер. не может осмыслить масштабы того что грядет.
Und niemand, ob Mensch oder Besucher, wird das Ausmaß dessen begreifen, was noch kommt.

Nachrichten und Publizistik

Таким образом, шизофрения американской экономики - это знак того, что мир вступает в новую эру экономических чудес - если только мы сможем правильно и терпеливо все это осмыслить.
Die schizophrene amerikanische Wirtschaft ist also ein Zeichen für ein neues, wunderbares Wirtschaftszeitalter - wenn wir die Chancen nur gezielt und beharrlich ergreifen.
Поэтому важно осмыслить, что значат эти изменения для будущего Израиля, региона и арабо-израильского конфликта.
Es ist daher umso wichtiger, die Bedeutung dieser Veränderungen für die Zukunft Israels, die Region und den arabisch-israelischen Konflikt zu erkennen.
Они были не в состоянии осмыслить тот факт, что Ирак на протяжении долгого времени был оккупированной страной, которой манипулировали извне.
Sie verstanden nicht, dass die Geschichte des Irak eine Geschichte der Besetzungen und Manipulationen von außen ist.
К сожалению, то, что наиболее важно сейчас осмыслить, едва признается, а обсуждается еще меньше.
Leider wird, was zu verstehen in diesem Moment am allerwichtigsten ist, kaum wahrgenommen und schon gar nicht diskutiert.

Suchen Sie vielleicht...?