Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB угадать IMPERFEKTIVES VERB угадывать
B1

угадывать Russisch

Bedeutung угадывать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch угадывать?

угадывать

догадавшись, давать правильный ответ (к вопросу, загадке) высказывать правильное предположение о чём-либо по каким-либо признакам раскрывать, распознавать, постигать истинный смысл, сущность кого-либо или чего-либо догадавшись, давать правильный ответ

Übersetzungen угадывать Übersetzung

Wie übersetze ich угадывать aus Russisch?

Synonyme угадывать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu угадывать?

Sätze угадывать Beispielsätze

Wie benutze ich угадывать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мне некогда угадывать.
Ich habe keine Zeit.
Вообще-то не очень честно заставлять Вас угадывать.
Nun, es ist nicht ganz fair, Sie raten zu lassen.
Когда вы читаете, не пытайтесь угадывать, что думает автор. Думайте сами.
Wenn ihr lest, denkt nicht nur daran, was der Autor denkt, sondern auch, was ihr denkt.
Погоди. Дай угадаю. Я большая мастерица угадывать чем люди зарабатывают на жизнь.
Ich bin irre gut darin zu raten, womit die Leute ihr Geld verdienen.
Знаешь, у Юко тоже хорошо получается угадывать вопросы в тестах.
Du bist also nicht bloß ein Baseball-Idiot.
Ну, если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что его христианское имя Бомонт.
Wenn Sie mich fragen, ist das sein Vorname.
Клелия, мы подключаемся к вам. Опять угадывать?
Wollen Sie mich heiraten, Keller?
Святые небеса, я что, должна угадывать?
Soll ich jetzt raten?
У меня дар угадывать, кто что любит.
Ich errate meist, was die Leute am liebsten naschen.
Да. У меня дар угадывать.
Danke, ich errate es meistens.
Я думал, надо угадывать.
Ich dachte, ich würde eine Vermutung zu nehmen.
Не разговаривая друг с другом, угадывать возникшие мысли.
Miteinander zu reden, ohne eigentlich zu reden. Von einem Hirn zum anderen.
Пришлось угадывать размер.
Wir mussten die Größe raten.
Я готов поспорить на секрет апельсинового дерева, что смогу каждый раз угадывать, в какой руке у вас будет зажат этот шарик.
Dann wetten wir um den Orangentrick, dass ich errate, in welcher Hand Sie die Kugel verbergen.

Nachrichten und Publizistik

Один из показателей, что нечто новое влияет на политику России, заключается в тех лояльных кремлевских экспертах, которые известны своим даром безошибочно угадывать меняющиеся настроения своих хозяев.
Ein Anzeichen, dass es einen neuen Einfluss in der russischen Politik gibt, liefern die für ihr Talent, die wechselnden Stimmungen ihrer Herren und Meister jeweils unmissverständlich zu erahnen, bekannten loyalen Kremlexperten.

Suchen Sie vielleicht...?