Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

невообразимый Russisch

Bedeutung невообразимый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch невообразимый?

невообразимый

книжн. такой, который трудно представить себе, вообразить перен. необыкновенный, чрезвычайный, исключительный по силе проявления

Übersetzungen невообразимый Übersetzung

Wie übersetze ich невообразимый aus Russisch?

невообразимый Russisch » Deutsch

unvorstellbar undenkbar unglaublich unfassbar

Synonyme невообразимый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu невообразимый?

Sätze невообразимый Beispielsätze

Wie benutze ich невообразимый in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мадам Ен составила для меня совершенно невообразимый список.
Meine Frau hat mir eine Liste gegeben, die von hier bis zum Äquator reicht.
Маузер, вы самый невообразимый жополиз, из тех, кого я встречал.
Mauser, Sie sind der schleimigste Arschkriecher, den ich kenne.
Ты - невообразимый олух.
Aber das ist eine Gabe.
Это было 10 лет назад, когда почти невообразимый заговор по уничтожению Всемирного Торгового Центра был предотвращен местным жителем Куахога Брайаном Гриффином.
Vor etwa zehn Jahren wurde ein fast unvorstellbarer Anschlag, die Zerstörung des World Trade Center, von Quahogs Einwohner Brian Griffin vereitelt.
Он уволок её, называя шлюхой и проституткой, подняв невообразимый шум.
Er zerrte sie davon, nannte sie Flittchen und Hure. Es war ein Riesen-Theater.
Он причинил невообразимый ущерб мне и таким, как я.
Er hat meiner Art unbeschreiblichen Schaden zugefügt.
Я думаю, ты невообразимый женофоб.
Ich halte das für unglaublich sexistisch von dir.
По-моему, невообразимый ужас.
Furchtbar hässlich, glaube ich.
Как генеральный директор Куин Консолидейтид, я хочу обратиться к террористам, которые совершили этот невообразимый акт.
Als Geschäftsleitung von Queen Consolidated habe ich eine Nachricht an die Terroristen, die diese unaussprechliche Tat begangen haben.
Он движется в направлении, которое сулит невообразимый хаос.
Was er vor hat, kann unvorstellbare Folgen haben.
Каждую ночь тут стоит невообразимый шум!
Jede Nacht gibt es Lärm, fürchterlichen Lärm!

Nachrichten und Publizistik

Но можно извлечь урок из истории страны, военные правители которой, ссорясь между собой, нанесли невообразимый ущерб своему народу и всему миру своим лживым, скрытным и параноидальным стилем руководства.
Doch kann man vielleicht von einem Land lernen, dessen Kriegsherren, während sie miteinander stritten, durch ihren verlogenen, geheimnistuerischen und paranoiden Regierungsstil ihrem Volk und der Welt unvorstellbares Leid angetan haben.

Suchen Sie vielleicht...?