Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

жанр Russisch

Bedeutung жанр Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch жанр?

жанр

род (совокупность) произведений искусства, характеризующихся общностью формальных, структурных и содержательных особенностей У него была способность понимать искусство и верно, со вкусом подражать искусству, и он подумал, что у него есть то самое, что нужно для художника, и, несколько времени поколебавшись, какой он выберет род живописи: религиозный, исторический жанр или реалистический, он принялся писать. Пробовал я себя во всех жанрах. Я и стихи писал, и повести в прозе, и трагедии, и комедии, и даже философский трактат один начал, было, сочинять… искусств. в живописи изображения с бытовым сюжетом  Посмотри, сколько твоих жанров висят по тавернам: их и не видит лучшее общество. Ему почти в одинаковой степени давались сюжеты религиозные и исторические, пейзаж и жанр, но особенно пленяли вкус и чувство фигуры в его любовных сценах, которых он писал много и которые часто заходили у него за пределы скромности. Если же посетитель и встретит случайно на выставке жанр или портрет, то долго стоит перед ним в недоумении, пока не решит, что это, должно быть, одна из загадочных картин: «Куда делась собака колбасника?» или «Где здесь Наполеон?».

Übersetzungen жанр Übersetzung

Wie übersetze ich жанр aus Russisch?

жанр Russisch » Deutsch

Genre Gattung Sorte Genrebild Form Buchgattung Art

Synonyme жанр Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu жанр?

жанр Russisch » Russisch

стиль манера семейство род вид

Sätze жанр Beispielsätze

Wie benutze ich жанр in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Исторические романы - популярный литературный жанр.
Historische Romane sind ein beliebtes Genre der Literatur.

Filmuntertitel

Нет. Но серьезные разговоры - не твой жанр.
Hier ist das Gemach für ein ernstes Gespräch.
Помоги мне создать совершенно новый жанр в искусстве.
Ein Kunstwerk, das kein Sehender schaffen kann, wäre meine Erfüllung!
Возможно, ты открыл новый литературный жанр - южный комикс.
Vielleicht entdeckst du gerade eine ganz neue Kunstform, den Südstaaten-Comic.
Я отказывался, пока не понял, что могу создать совершенно новый литературный жанр: научная фантастика без фантастики.
Zuerst hatte ich wenig Lust dazu, doch dann wurde mir klar,...dass ich ein neues literarisches Genre schaffen konnte. Eine Art nicht fiktive Sciencefiction.
Суть кампании в том, что мы берем Джека Холидея, легендарного короля дешевого фарса, низвергаем жанр, прославивший тебя.
Bei dieser Kampagne geht es darum das wir Jack Holiday nehmen, den legendären König der Situationskomik, und untergraben was dich berühmt gemacht hat.
Ты не эстрадный комик. и твой жанр не совсем подходит для фильмов. Поэтому.
Sie sind kein Bühnenkomiker, und Ihr Stil ist kaum für den Film geeignet, also.
Просто натюрморты - это не мой жанр, месье Дюфаэль.
Das ist, weil ich Stillleben nicht sehr mag.
Жанр присутствует, но хватает и клинического.
Ein eigenartiges Genre.
Ну, я типа подсела на жанр кухонной утвари, знаешь. Кух-лит.
Ich will alles über Haushaltsgeräte erfahren, Küchenliteratur.
Мелодрама, Егор, не мой жанр.
Melodramen sind nicht mein Ding.
Порнография - это по сути глубоко консервативный жанр.
Pornografie ist nämlich ein zutiefst konservatives Genre.
Это не жанр, в котором всё разрешено.
Es ist kein Genre, in dem alles erlaubt ist.
Этот жанр основан на фундаментальном запрете.
Es stützt sich auf ein grundsätzliches Verbot.
Смотрите! На сегодня жанр Тосацу распродается тысячами экземпляров.
Höschen-Fotos verkaufen sich heute zu Tausenden.

Nachrichten und Publizistik

В лучшем случае, данный жанр является частью подарка Америки остальному миру.
Bestenfalls ist dieses Genre Amerikas Geschenk an den Rest der Welt.
Гавел продолжал писательскую деятельность, сменив свой жанр с пьес и эссе на речи, большинство из которых в действительности являются философскими произведениями.
Havel schrieb weiter, indem er sich von Theaterstücken und Essays auf das Genre der Reden verlegte, von denen die meisten eigentlich philosophische Schriften sind.

Suchen Sie vielleicht...?