Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

выкупать Russisch

Bedeutung выкупать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch выкупать?

выкупать

погрузив в воду, обмыть; искупать разг. заставить погрузиться, упасть в воду

выкупать

возвращая деньги, залог, получать заложенное обратно освобождать кого-либо, уплатив за него назначенную сумму денег

Übersetzungen выкупать Übersetzung

Wie übersetze ich выкупать aus Russisch?

выкупать Russisch » Deutsch

zurückkaufen baden loskaufen einlösen auslösen

Synonyme выкупать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu выкупать?

Sätze выкупать Beispielsätze

Wie benutze ich выкупать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Когда за неё будут выкупать короля, это заинтересует Пуаро.
Wenn sie für einen König gedacht war, wird sie für Poirot interessant.
Нет, я же не собираюсь выкупать это такси, я только хочу заплатить за проезд. - Откуда ты? - Что?
Auch nicht die Menschen, die mit dem Finger zeigen, wenn ein Starker strauchelt.
Так, - Вы будете выкупать или нет?
Hört zu, wollt Ihr mich jetzt abfinden, oder nicht?
Знаешь, что меня поражает? На звонки мои тебе нет времени ответить, а вот выкупать башни Стар Сити прямо у меня под носом время есть.
Weißt du, was ich toll finde, dass du es nicht schaffst, mich zurückzurufen, aber trotz deiner vielen Termine findest du Zeit, mir die Star City Towers vor der Nase wegzuschnappen.
Можешь выкупать меня, если хочешь.
Du kannst mich auch baden, wenn du möchtest.
Вы знаете, что я имею тенденцию выкупать мешающие мне компании, нанимать фирмы, которые меня засуживают, так что это. просто небольшое представление.
Sie wissen, ich habe die Neigung, meine Störenfriede aufzukaufen, beauftrage Firmen, die mich verklagen, also das ist nur ein kleiner Teil der Darbietung.
Я опытный и уважаемый юрист, и в первый же мой день на работе, ты просишь меня выкупать Рекса.
Ich bin ein erfahrender, respektierter Anwalt, und an meinem ersten Tag verlangst du von mir Rex zu baden.
Нам придётся выкупать его долю.
Wir müssten ihn auszahlen.
Вашему клиенту запрещается не только выходить на тендер в течение 60 дней, но и выкупать дополнительные пакеты акций в этот период.
Nicht nur kann ihr Mandant 60 Tage lang kein Übernahmeangebot machen, sondern kann er bis dahin auch keine Aktien mehr kaufen.
Сколько раз мне приходилось в прямом и переносном смысле выкупать тебя?
Wie oft habe ich dich buchstäblich und bildlich irgendwo herausgeholt?
Нам пришлось его выкупать.
Wir mussten ihn rauskaufen.

Nachrichten und Publizistik

ЕЦБ будет обслуживать (но не выкупать) определенную часть гособлигаций с истекающими сроками погашения. Эта часть будет соответствовать проценту госдолга страны, разрешенному маастрихтскими правилами.
Die EZB kauft keine Schulden mehr auf, sondern bedient statt dessen entsprechend dem im Maastrichter Vertrag angegebenen Prozentsatz einen Teil der bald fälligen Staatsanleihen des Mitgliedslandes.
Люди, подобно мне выставившие на продажу интернет-акции по низкой цене в ожидании неизбежного краха, затем были вынуждены выкупать их, неся огромные потери.
Leute wie ich, die Internet-Aktien in dem Glauben verkauft hatten, dass der Crash nicht mehr lange auf sich warten ließe, mussten dies mit riesigen Verlusten decken.

Suchen Sie vielleicht...?