Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB выжить IMPERFEKTIVES VERB выживать

выжить Russisch

Bedeutung выжить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch выжить?

выжить

остаться в живых, продолжать существовать, несмотря на неблагоприятные условия для жизни Я вспомнила, как доктор сказал, что у Сергея после операции появился шанс выжить, и пришла в ещё больший ужас. воспроизвестись в последующих поколениях, сохраняя свойственные виду признаки сохраниться как вид

выжить

заставить, вынудить покинуть помещение, жилище, оставить место работы, учёбы и т. д. Мостовскому минутами стало казаться, что он навсегда забыт друзьями и врагами, что те и другие считают его бессильным, выжившим из ума старым пукальщиком, бесполезным доходягой. Барашкин всячески старался выжить из блиндажа переводчика Левина.

Übersetzungen выжить Übersetzung

Wie übersetze ich выжить aus Russisch?

Synonyme выжить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu выжить?

Sätze выжить Beispielsätze

Wie benutze ich выжить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир.
Ich glaube, dieser muss sterben, damit jener leben kann. Die Welt ist grausam.
Без денег нельзя выжить.
Ohne Geld kann man nicht überleben.
Я просто пытаюсь выжить.
Ich versuche nur zu überleben.
Выжить не удалось никому.
Es gelang niemandem zu überleben.
Выжить не удалось никому.
Niemandem gelang es zu überleben.
Если мы хотим выжить, мы должны действовать!
Wenn wir überleben wollen, müssen wir handeln!

Filmuntertitel

Каким образом надеется выжить цивилизация. которая позволяет своим женщинам носить на голове такое?
Wie kann eine Zivilisation überleben, die ihren Frau erlaubt, so etwas auf den Kopf zu setzen.
Он серьёзно ранен, но может выжить.
Es hat ihn schlimm erwischt, aber vielleicht kommt er durch.
Чтобы выжить, мы меняемся.
Wenn wir überleben wollen, heißt es Geben und Nehmen.
Если бы он был обычным, стандартным, он не смог бы выжить.
Aber das sind Ausnahmen. Denn sonst könnte das Theater nicht überleben.
А до тех пор, мы знаем, как выжить.
Bis dahin wissen wir, wie man überlebt.
Лагерь военнопленных Рорапанди, белому человеку тут не выжить.
Das Gefangenenlager von Rorapandi, Friedhof des weißen Mannes.
Чтобы выжить.
Heule mit den Wölfen.
Что-то мне подсказывает, у меня больше шансов выжить, если я пойду в полицию.
Ich habe wohl bessere Überlebenschancen, wenn ich zur Polizei gehe.
Проверим, сможет она выжить.
Mal sehen, ob sie lebend zurückkommt.
Я бы попытался выжить. И ты тоже.
Ich würde versuchen, am Leben zu bleiben und du auch.
Единственный способ выжить рядом с Римом, Антонин. это служить ему.
Es gibt nur einen Weg, mit Rom zu verfahren, Antoninus. Du musst Rom dienen.
Мы единственные, кто остались в живых и вы должны понять, что мы настроены выжить.
Wir sind die Einzigen, die übrig sind, und wir sind entschlossen, zu überleben.
Я думаю как нам выжить.
Ich denke nach, wie uns lebendig zu bewahren.
Моя семья должна выжить.
Meine Familie muss überleben.

Nachrichten und Publizistik

Возможно, именно поэтому человечеству до сих пор удавалось выжить.
Vielleicht ist es der Menschheit aus diesem Grund bisher gelungen, zu überleben.
За 40 лет, проведенных в качестве онколога в Гарвардском университете, я заботился о тысячах пациентов, у которых был небольшой шанс выжить только за счет химиотерапии.
In meinen beinahe 40 Jahren als Onkologe an der Harvard University habe ich Tausende von Patienten behandelt, die ohne Chemotherapie kaum eine Überlebenschance gehabt hätten.
По мнению Китая, режим Ким Чен Ына сможет выжить, только если он последует примеру Китая в сфере реформ и открытости.
Für China lässt sich das Überleben des Kim-Regimes nur gewährleisten, wenn es dem chinesischen Vorbild der Reformierung und Öffnung folgt.
Ни одна институциональная база не может выжить, если она не служит материальным интересам ее избирателей.
Ein institutioneller Rahmen kann nicht überleben, wenn er nicht den materiellen Interessen der der Beteiligten dient.
Раздутое, неэффективное и коррумпированное правительство смогло выжить только с международной помощью, в основном предоставленной из-за геополитического положения Украины.
Eine aufgeblähte, ineffektive und korrupte Regierung konnte nur deshalb so lange mit internationaler Hilfe überleben, weil die Ukraine eine wichtige geopolitische Position innehat.
Если он хочет выжить на этом посту, он должен сломать мертвую хватку кампанейских капиталистов.
Er muss den Würgegriff der gierigen Kapitalisten aufbrechen, wenn er in seinem Amt überleben will.
Те, кто думал, что монета евро не сможет выжить, были неоднократно опровергнуты.
Diejenigen, die der Ansicht waren, dass der Euro nicht überleben könne, wurden wiederholt widerlegt.
БРЮССЕЛЬ. Это старые споры, но напряженные отношения в пределах еврозоны возродили их: может ли валютный союз выжить без некоторой формы финансового федерализма?
BRÜSSEL: Die Debatte ist alt, doch die Spannungen innerhalb des Euroraums haben sie wieder aufleben lassen: Kann eine Währungsunion ohne eine Form von Fiskalföderalismus überleben?
Европейская солидарность не может выжить и не выживет, если этими людьми пренебречь.
Die europäische Solidarität kann und wird die Vernachlässigung dieser Menschen nicht überleben.
Большая конкуренция означает, что ранее подзащитные компании должны будут перестроиться и стать более продуктивными, вводя инновации, чтобы выжить.
Mehr Wettbewerb bedeutet, dass zuvor behütete Unternehmen sich entwickeln, produktiver werden und Innovationen einführen müssen, einfach um zu überleben.
Легкая, незавершенная и фрагментированная модель регулирования Америки не сможет выжить и, следовательно, не будет использоваться в качестве модели в других частях мира.
Die schwachen, unvollständigen und bruchstückhaften Regulierungen werden nicht überleben und auch in anderen Teilen der Welt wird man sie sich nicht zum Vorbild nehmen.
Однако если они этого не сделают, то акцент на экономическую и политическую свободу, который лежит в сердце либерализма, не сможет выжить.
Doch wenn sie es nicht tun, wird die Betonung wirtschaftlicher und politischer Freiheit, die den Kern des Liberalismus darstellt, möglicherweise nicht überleben.
Есть ужасные рассказы о молодых людях, которые были вынуждены продать свои почки и другие органы для того, чтобы просто выжить.
Es gibt erschütternde Berichte über junge Menschen, die gezwungen waren, ihre Nieren oder andere Organe zu verkaufen, nur um zu überleben.
Отвергая их, греки не играют - они пытаются выжить.
Die Griechen treiben kein Spiel mit der Ablehnung dieser Forderungen; sie versuchen am Leben zu bleiben.

Suchen Sie vielleicht...?