Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

восход Russisch

Bedeutung восход Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch восход?

восход

устар. действие по значению гл. восходить Он набрал снегу в кувшин, обвязал его чистым полотном и с набожною осторожностью стал спускаться долу. Обратная дорога была гораздо труднее восхода: стопы скользили по насту, крутизна увлекала. астрон. появление небесного тела над горизонтом Едва дождался рассвета, и лишь только розовые лучи восхода залили Багдад, прошёл в Львиную залу своего дворца и объявил верховный суд. время такого появления устар. сторона горизонта, где восходит солнце; восток время восхода

Übersetzungen восход Übersetzung

Wie übersetze ich восход aus Russisch?

Восход Russisch » Deutsch

Woschod Sonnenaufgang

Synonyme восход Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu восход?

Sätze восход Beispielsätze

Wie benutze ich восход in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца.
Sie stand früh auf, um den Sonnenaufgang zu sehen.

Filmuntertitel

Восход уже начался.
Die Sonne geht gerade auf.
ГАЗЕТА ВОСХОД ЛЕТАЮЩИЙ СЛОН!
MORGENSONNE EIN FLIEGENDER ELEFANT!
Пойдем, пора приспела встречать восход Ярилы-солнца.
Gehen wir! Die Zeit ist gekommen, die Sonne zu begrüßen.
Я люблю восход солнца, он меня радует.
Ich liebe den Sonnenaufgang, er macht mir Freude.
Восход солнца - в 0.43.
Sonnenaufgang um 0.43.
Заход солнца и его восход.
Die untergehende Sonne und der aufgehende Mond.
Я никогда не видел радугу. закат. восход.
Auf dass Ihr Mantel Ihnen bringt, was Ihnen zusteht.
Восход солнца.
Die Dämmerung zieht herauf.
Ведь ещё не восход.
Ist das schon das Morgengrauen?
Тем утром, я еще не был вампиром и я увидел мой последний восход.
An jenem Morgen war ich noch kein Vampir. und ich sah meinen letzten Sonnenaufgang.
Я помню его полностью при этом я не могу вспомнить любой восход до этого.
Ich erinnere mich an alles, doch an keinen Sonnenaufgang zuvor.
Свет в конце тоннеля превратился в золотой солнечный восход.
Das Licht am Ende des Tunnels wurde zu einem goldenen Sonnenaufgang.
Потом выход на лунный восход Солнце над поверхностью Луны.
Und dann kommst du in den Sonnenaufgang auf dem Mond.
Восход Марса предвещал смерть королей падение империй.
War er am Firmament zu sehen, verkündete er den Tod von Königen, den Zusammenbruch von Imperien.

Nachrichten und Publizistik

После кровавых войн за равнопреемственность в Югославии, оставивших глубокий след в сознании каждого, предвещает ли убийство Джинджича конец эры политического насилия или оно предвещает восход новой?
Die blutigen Kriege der Teilung Jugoslawiens sind noch tief im Bewusstsein eines jeden einzelnen eingeätzt. Kündet nun Djindjics Ermordung das Ende einer Ära politischer Gewalt an oder das Heraufziehen einer neuen?

Suchen Sie vielleicht...?