Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

воображаемый Russisch

Bedeutung воображаемый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch воображаемый?

воображаемый

появляющийся в мыслях, в мысленных образах; несуществующий в действительности, мнимый Он ухитрялся безнаказанно подбираться почти вплотную к воображаемым вражьим постам и, преследуемый градом выстрелов из ружей, из пулеметов, а иногда даже из батарей, возвращался невредимым в свой стан.

Übersetzungen воображаемый Übersetzung

Wie übersetze ich воображаемый aus Russisch?

воображаемый Russisch » Deutsch

imaginär eingebildet scheinbar vorstellbar ideell

Synonyme воображаемый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu воображаемый?

Sätze воображаемый Beispielsätze

Wie benutze ich воображаемый in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Брат, которого никогда не было, призрачная колония, воображаемый сигнал бедствия, создание этого оружия.
Ein Phantombruder, eine Phantomkolonie, eingebildete Notrufe, die Herstellung dieser Waffen.
Я воображаемый герой, Дэнни.
Ich bin nur ein imaginärer Held, Danny.
У меня богатый воображаемый мир но иногда мне нужно, чтобы события происходили в реальности.
Ich habe eine. sehr ausgeprägte Fantasie. aber manchmal brauche ich etwas Konkretes.
Признаю, я не понимаю воображаемый мир, в который ты погрузилась.
Ich gebe zu, ich komme mit dieser imaginären Welt von dir nicht klar.
Воображаемый или нет, но когда человек был в твоей жизни целых 9 лет его не так просто забыть.
Wenn man jemanden neun Jahre lang als Vertrauten hat. dann lässt er einen nicht so leicht los.
Мир существ, путешествующих через время и пространство воображаемый нами только как полеты фантазии.
Eine Welt von Wesen, die durch Zeit und Raum reisen und die wir uns nur als Einbildung erklären können.
Настоящий или воображаемый?
Real oder in deiner Einbildung?
Воображаемый сосед по комнате по имени Чарльз Херман.
Ein imaginärer Zimmergenosse namens Charles Herman.
У меня тоже был воображаемый друг в детстве.
Als ich klein war, hatte ich einen imaginären Freund.
Я осознал, что ты воображаемый.
Mir wurde klar, daß du eine Einbildung warst.
И что у меня есть воображаемый друг?
Und daß ich einen imaginären Freund habe?
Должен быть какой-то третий воображаемый элемент, который делает для меня возможным, который дает мне возможность участвовать в сексуальных отношениях.
Es muss ein drittes, imaginäres Element geben, das es mir ermöglicht, mich in die Lage versetzt, mich sexuell zu betätigen.
Я повредил плечо, играя в воображаемый футбол.
Ich hab mir nur meine Schulter beim Phantasiefußball verletzt.
Да, конечно, есть воображаемый спектр экономических потерь, что придаёт ему значение, но настоящая битва, или настоящая угроза - в той точке зрения, с какой мы думаем о возможностях для себя - в качестве создателей, а не только простых потребителей.
Klar, natürlich gibt es dieses Gespenst des ökonomischen Verlusts das uns über diese Zahlen informiert. Aber der echte Kampf oder die echte Gefahr liegt in der Art wie wir uns selbst als Schöpfer und nicht nur als Konsumenten betrachten.

Nachrichten und Publizistik

Но он - воображаемый персонаж, как и его жертвы.
Aber Bond ist fiktiv, ebenso wie seine Opfer.
И действительно, в прошлом Россия полагалась на свою силу, когда стремилась установить свой воображаемый имидж.
In früheren Zeiten war das Selbstbild Russlands tatsächlich von seiner, vor allem militärischen Stärke bestimmt.
Такой воображаемый порядок стал реальностью, когда британские переписчики вынудили индийцев распределить себя по кастам.
Diese geglaubte Ordnung wurde Realität als britische Volkszähler Inder zwangen, sich nach Kasten zu kategorisieren.
Конечно, есть такие задачи - к примеру, обработка текста - для которых этот воображаемый компьютер был бы полезен не более, чем любой из составляющих его компьютеров, работающий отдельно.
Zugegebenermaßen gibt es Aufgaben - Textverarbeitung, zum Beispiel - für die sich ein solcher imaginärer Rechner kaum nützlicher erweisen würde als jeder einzelne Computer dieses Netzwerkes, wenn er unabhängig von den anderen betrieben würde.

Suchen Sie vielleicht...?