Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB блеснуть IMPERFEKTIVES VERB блистать

блистать Russisch

Bedeutung блистать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch блистать?

блистать

то же, что блестеть; ярко светиться, обычно отражённым светом о глазах· светиться, сиять, сверкать под влиянием каких-либо чувств о взгляде, взоре выражать какое-либо чувство, настроение перен. о чувстве, настроении и т. п.· проявляться, обнаруживаться в глазах, взгляде, взоре отличаться, выделяться яркостью, свежестью красок перен. отличаться особой выразительностью, красочностью перен. разг. привлекать внимание, поражать чем-либо необычным, незаурядным Онегин, добрый мой приятель, // Родился на брегах Невы, // Где, может быть, родились вы // Или блистали, мой читатель.

Übersetzungen блистать Übersetzung

Wie übersetze ich блистать aus Russisch?

блистать Russisch » Deutsch

glänzen scheinen strahlen schimmern erstrahlen blinken

Synonyme блистать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu блистать?

Sätze блистать Beispielsätze

Wie benutze ich блистать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я намерен блистать в своей новой работе.
Ich will in meinem neuen Posten glänzen.
Блистать на бильярде - это не только блестяще играть.
Billardkönnen heißt nicht, gekonnt Billard zu spielen.
Я мог блистать, странствовать, восхищать мир.
Ich konnte strahlen, wandern, die Welt bezaubern.
Мое имя будет блистать среди звезд, даже когда забудут о вашем вероломстве.
Meinem Namen wird man noch gedenken, wenn Ihre Betrügereien vergessen sind.
Сарказмом можешь блистать перед своими дружками!
Sei zu deinen Affenfreunden sarkastisch!
Брюси вышел блистать, детки!
Das ist es, Paul.
Мои подруги-модели приедут в пятницу из Нью-Йорка. Я должна блистать, как никогда.
Ich krieg Besuch von Model-Freundinnen aus New York, und da muss ich toll aussehen.
Твоя очередь блистать.
Es ist deine Zeit zu glänzen, Baby.
Оно должно блистать!
Es wird explodieren!
Так или иначе, но ты будешь блистать.
Auf die ein oder andere Wiese, du wirst auf der Bühne strahlen.
Думаю, ты будешь блистать.
Du wirst hervorragend sein.
Я помогаю ей развить чувство собственного достоинства и иметь шанс блистать.
Ich fördere ihr Selbstwertgefühl und gib ihr eine Chance zu glänzen.
Джексон начинает блистать.
Jackson beginnt zu glänzen.
Будем мыть и убирать, чтоб Майкл мог блистать!
Schrubbt mit der Kanne. Baby Michael in der Wanne!

Suchen Sie vielleicht...?