Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

бесконечно Russisch

Bedeutung бесконечно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch бесконечно?

бесконечно

протяжённо во времени или пространстве; без видимого, осязаемого конца

Übersetzungen бесконечно Übersetzung

Wie übersetze ich бесконечно aus Russisch?

бесконечно Russisch » Deutsch

endlos unendlich ohne Ende ewig unaufhörlich grenzenlos

Synonyme бесконечно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu бесконечно?

Sätze бесконечно Beispielsätze

Wie benutze ich бесконечно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Она бесконечно говорила.
Sie redete die ganze Zeit.
Евклид доказал, что простых чисел бесконечно много.
Euklid bewies, dass es unendlich viele Primzahlen gibt.
О вкусах можно спорить бесконечно.
Über Geschmack kann man trefflich streiten.
Это бесконечно повторяющийся общечеловеческий опыт.
Das ist eine allgemein menschliche, sich endlos wiederholende Erfahrung.
На самом деле, об этом можно говорить бесконечно.
Ehrlich gesagt kann man darüber ohne Ende sprechen.
Существует бесконечно много возможностей.
Es gibt unendlich viele Möglichkeiten.
Вокруг лежат леса бесконечно большие и бесконечно тихие.
Ringsum liegen Wälder unendlich weit und unendlich still.
Вокруг лежат леса бесконечно большие и бесконечно тихие.
Ringsum liegen Wälder unendlich weit und unendlich still.
Список можно продолжать бесконечно.
Die Liste ist endlos.
Полярное море простирается бесконечно далеко во всех направлениях.
Das Eismeer erstreckt sich in alle Richtungen unendlich weit.

Filmuntertitel

Я Вам бесконечно благодарна.
Ich bin Ihnen ewig dankbar!
Почему улитки, самые холодные твари на планете. бесконечно тянутся друг к другу?
Warum umkreisen sich Schnecken endlos, die kältesten aller Wesen?
Я не мог бесконечно квасить носы сотрудникам визовой службы. и нашел другой выход.
Natürlich könnte ich ewig Grenzbeamten eins auf die Nase hauen, aber ich fand einen Weg, nicht?
Она бесконечно гордится, мисс Рой.
Oh, sie ist sehr stolz, Miss Roy.
А говорить можно бесконечно.
Man kann hier ewig drüber reden. Es bleibt doch das Gleiche.
Так не может продолжаться бесконечно.
Aber nicht auf ewig.
Бесконечно вам благодарен.
Ich packe jetzt meine Ausrüstung aus.
Только наше время не бесконечно, если мои расчеты верны.
Ja, aber unsere Zeit ist es nicht. - Wenn meine Berechnung stimmt.
Сознательным? Вынужден признаться, Боунс: я был унылым, что бесконечно радовало Финнегана.
Ich war stinksauer, was Finnegan Spaß ohne Ende bereitete.
Да, хотя человек может быть уродом, он может быть бесконечно добр.
Ein hässlicher Mann kann unendlichen Charme besitzen.
Мое восхищение капитаном Кирком бесконечно.
Meine Bewunderung für Captain Kirk ist grenzenlos. Ein großartiger Offizier.
Как известно, число Пи бесконечно, у него нет решения.
Pi ist eine transzendente Zahl ohne Auflösung.
Распавшись на миллионы разрозненных кусочков энергии и бесконечно летая в космосе без сил.
Milliarden Energieteilchen, die ewig im All herumtreiben, ohne Macht.
Вы будете мстить бесконечно.
Rache ist unmöglich.

Nachrichten und Publizistik

Но эта замена не может происходить бесконечно долго.
Aber sie können sie nicht ewig ersetzen.
Реструктуризация может добавить некоторое количество денег, но не те миллиарды, которые создали банки, бесконечно тасуя кредитные залоги в структуры, стоимость которых значительно превышала стоимость их содержимого.
Vielleicht lässt sich ein bisschen Geld mit der Umverpackung machen, aber nicht jene Milliardenbeträge, die die Banken erzielten, indem sie Subprime-Hypotheken häppchenweise in Pakete verteilten, deren Wert dann viel größer war als der ihrer Bestandteile.
Данная игра, основанная на вере в бесконечно растущие цены на жильё, окончена.
Das Spiel - das auf einer sich immer weiter nach oben drehenden Eigenheim-Preisspirale beruhte - ist aus.
Но это не может продолжаться бесконечно - и остальной мир не подчинит свою свободу процветанию Китайского государства.
Aber das könnte sich ändern - und der Rest der Welt wird seine Freiheit niemals der Prosperität des chinesischen Staates unterordnen.
Европа оказалась бы в бесконечно лучшем положении, если бы Германия сделала окончательный выбор между еврооблигациями и выходом из еврозоны, независимо от результата; более того, Германия бы тоже оказалась в лучшем положении.
Europa wäre unendlich viel besser dran, wenn Deutschland eine endgültige Entscheidung zwischen Eurobonds und einem Ausstieg aus der Eurozone träfe, egal, wofür es sich entschiede. Und tatsächlich stünde auch Deutschland dann besser da.
Эти сотни миллиардов евро уже потеряны, и невозможно бесконечно делать вид, что этого не произошло.
Diese hunderten Milliarden Euro sind bereits verloren und das Spielchen, dass man vorgibt es sei alles anders, kann nicht bis in alle Ewigkeit weitergehen.
Он может делать это бесконечно, и все идет именно к этому.
Er kann dies auf unbestimmte Zeit fortsetzen und es hat den Anschein als würde er das tun.
Вместо того чтобы бесконечно твердить о фиксации курса китайской валюты, что составляет только малую часть проблемы, США обратились за помощью, где это имеет значение: в определяющем факторе.
Anstatt endlos auf Chinas Währungsbindung herumzureiten, die nur einen kleinen Teil des Problems darstellt, haben die USA da um Hilfe gebeten, wo es zählt: bei der Bilanz.
Почему дефицит текущего платежного баланса США не может оставаться на уровне 2006 года бесконечно?
Warum könne das Leistungsbilanzdefizit der USA nicht dauerhaft auf dem Stand von 2006 bleiben?
Сбережения являются источником жизненной силы любой экономики, потому что нельзя ожидать, что капитальные инвестиции можно бесконечно финансировать за счет иностранного капитала.
Die Sparquote ist der Lebensnerv jeder Volkswirtschaft, denn es kann nicht erwartet werden, dass Kapitalinvestitionen ewig aus dem Ausland finanziert werden.
США бесконечно истощают свои ресурсы и энергию в Сирии и Ираке тем же образом, как они это когда-то сделали во Вьетнаме.
Die USA erschöpfen kontinuierlich ihre Ressourcen und Energie in Syrien und dem Irak, genau wie einst in Vietnam.
Подобно аккумулятору, который истощается, а затем перезаряжается от солнца, этот запас бесконечно восполняем, если с ним обращаться правильно.
Vergleichbar einer Batterie, die durch die Sonne wieder aufgeladen wird, ist dieser Vorrat unendlich erneuerbar, zumindest solange man den Vorgang ordnungsgemäß steuert.
Обеспечение своего рода среднесрочным и долгосрочным финансированием, что в настоящее время подлежит санкциям, составляет бесконечно малую часть бизнеса европейских банков.
Die Bereitstellung jener Art von mittel- bis langfristigen Finanzierungen, die nun Gegenstand der Sanktionen sind, stellt einen unendlich kleinen Anteil am Geschäft der europäischen Banken dar.
Дилеммы еврозоны, а также преимущества и недостатки предлагаемых решений, можно обсуждать бесконечно.
Man kann die Dilemmata der Eurozone und die Vor- und Nachteile der vorgeschlagenen Lösungen endlos diskutieren.

Suchen Sie vielleicht...?