Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verspritzen Deutsch

Übersetzungen verspritzen ins Englische

Wie sagt man verspritzen auf Englisch?

verspritzen Deutsch » Englisch

squirt spread spray scatter splash spill spatter shed extend expand

Verspritzen Deutsch » Englisch

sprinkling spraying scattering dissemination

Sätze verspritzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verspritzen nach Englisch?

Filmuntertitel

Er ließ dich dein himmlisches Gift verspritzen und den Ritter vergiften.
He sent you to spit your heavenly venom and to poison the knight.
Wie konnten untalentierte Narren wie Sie Gift über die kreative Arbeit anderer verspritzen, weil es Ihnen selbst an Kreativität mangelt?
How could you know, you talentless fools, who spew vitriol on the creative efforts of others because you lack the ability to create yourselves?
Du willst doch nicht schon wieder Gift verspritzen?
Trick or treat! You 're not gonna throw them hissy-fits, are you?
Sein Gehirn verspritzen?
Splatter his brains?
Dieser V und seine Komplizin Evey Hammond sind Neo-Demagogen, die ihre Hassbotschaft verspritzen.
This so-called V and his accomplice, Evey Hammond neo-demagogues, spouting their message of hate.
Der neue Roboter ist tatsächlich einer und wird keine Viren verspritzen.
This new model won't spread the virus.
Sie sehen ja aus, als würden Sie Gift verspritzen wollen.
So, what's your poison tonight?
Ich will ihr Hirn quer über die Wand verspritzen und meine Hände in ihrem Blut waschen.
I just want to blow her brains all over the wall, and wash my hands in the blood.
Ich setze mich ans Steuer, wende den Wagen und rums in ihn rein. Ich werde seine Eingeweide auf der ganzen Straße verspritzen.
I get behind the wheel, I turn the car around, and I run him down, splatter his guts all over the road.
Ich werde Schokoladenmilch aus meinen Nippeln verspritzen.
I'm gonna squirt chocolate milk out of my nipples.
Man kann nicht in eine Bierdose pusten, ohne dabei Bier zu verspritzen, oder?
I mean, you can't blow in a can of beer without spattering some beer, right?
Wenn er Ihr Blut nicht verspritzen soll, sollten Sie mir lieber Ihr Fragment der Lanze übergeben.
I suggest that you hand over your fragment of the Spear.

Suchen Sie vielleicht...?