Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unnoticed Englisch

Bedeutung unnoticed Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unnoticed?

unnoticed

unbemerkt not noticed hoped his departure had passed unnoticed

Übersetzungen unnoticed Übersetzung

Wie übersetze ich unnoticed aus Englisch?

Synonyme unnoticed Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unnoticed?

Sätze unnoticed Beispielsätze

Wie benutze ich unnoticed in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom slipped into the classroom unnoticed.
Tom schlich sich unentdeckt ins Klassenzimmer.
Tom slipped into the classroom unnoticed.
Tom hat sich unentdeckt ins Klassenzimmer geschlichen.
Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed.
Über hundert Tonnen an Staub und sandkorngroßen Partikeln nehmen die Erde jeden Tag aus dem All unter Beschuss, zumeist jedoch unbemerkt.
Tom slipped away unnoticed.
Tom entwischte unbemerkt.
Mary slipped away unnoticed.
Maria entwischte unbemerkt.
They slipped away unnoticed.
Sie entwischten unbemerkt.

Filmuntertitel

I could have left by the window, unnoticed, but I risked being discovered.
Ich hätte durchs Fenster steigen können, aber dann hätte man mich entdeckt.
This explains why the real masterpieces go unnoticed.
Das erklart, warum die wirklichen Meisterwerke unerkannt bleiben.
It is gratifying to know that our services to ships in distress have not gone unnoticed.
Es ist schön zu hören, dass die Dienste, die wir Schiffen leisten, bekannt sind.
Unnoticed?
Bekannt?
Our army is smaller than the enemy's. The smaller the force, the easier it is to deploy unnoticed.
Je weniger Soldaten man hat, desto beweglicher ist man.
Though the sight of so a fine lady on bankside might. Draw attention as you might say where 'twould better go unnoticed.
Obwohl so eine feine Lady in Bankside Aufsehen erregen mag, wo sie besser unbemerkt bliebe.
A little ship unnoticed in a big ocean battling and staggering under the fury of the elements.
Ein kleines Schiff, unbemerkt auf einem großen Ozean, kämpfend und stampfend unter der Wucht der Elemente.
Then he remembered, the postman had seen him and he can't disappear unnoticed.
Da fiel ihm ein, dass ihn der Briefträger schon gesehen hat.
The only part of you I could look at unnoticed.
Das einzige an dir, das ich ansehen konnte, ohne aufzufallen.
So many of my brilliant inventions have passed unnoticed.
Doch viele meiner Erfindungen blieben unbemerkt.
The arrival in as small a village as this of a beautiful young lady and her distinguished father could scarcely go unnoticed, Miss Forbes.
In unserem kleinen Dorf spricht sich die Ankunft einer hübschen jungen Lady und ihres berühmten Vaters natürlich sehr schnell herum, Miss Forbes.
Don't think that went unnoticed, Mr. Bond.
Glauben Sie nicht, dass das unbemerkt blieb, Mr. Bond.
You are saying instrument failure as radical as you suggest went unnoticed until you were well past the neutral zone?
Ein solches Versagen der Instrumente wollen Sie erst bemerkt haben, als Sie die neutrale Zone durchquert hatten?
In any case, she doesn't pass unnoticed.
Jedenfalls erregte diese Blondine einiges Aufsehen.

Nachrichten und Publizistik

This repression of liberal reformers passes unnoticed in the wider world, with America's silence particularly noticeable.
Diese Unterdrückung liberaler Reformer geht in der übrigen Welt unbeachtet durch, wobei Amerikas Schweigen besonders auffällt.
Its inability to end the 44-year military occupation of Palestinian lands has not gone unnoticed.
Ihre Unfähigkeit, die 44 Jahre währende militärische Besetzung palästinensischen Grund und Bodens zu beenden ist nicht unbemerkt geblieben.
This unnoticed drama is emblematic of the under-reported Colombian conflict.
Diese weitgehend unbeachtete Tragödie steht symbolisch für den Konflikt in Kolumbien, der es selten in die Medien schafft.
All of this is undeniable, and yet the most important change in Argentina - one that occurred a few years earlier - went unnoticed.
Dies alles lässt sich nicht bestreiten, und dennoch blieb die wichtigste Veränderung in Argentinien - die einige Jahre zuvor passierte - unbemerkt.
Moreover, both the US and China nowadays find Russia to be more strategically interesting than Europe, and that doesn't go unnoticed in, say, Kiev or Minsk.
Hinzukommt, dass sowohl die USA als auch China Russland heutzutage strategisch interessanter finden als Europa und das bleibt zum Beispiel in Kiew oder Minsk nicht unbemerkt.
This has not gone unnoticed, as a wave of anti-China movements has spread across Africa.
Das blieb auch nicht unbemerkt, nachdem sich in ganz Afrika antichinesische Bewegungen gebildet haben.
This, the official doctrine of most developed countries today, contains at least five major fallacies, which pass largely unnoticed, because the narrative is so plausible.
Diese derzeitige offizielle Doktrin der meisten hochentwickelten Länder enthält mindestens fünf wichtige Denkfehler, die größtenteils unbeachtet bleiben, weil die Geschichte als solche so plausibel erscheint.
Strong efforts by Africans, coupled with the investments of the G8 and other partners, are paying off in important ways that are often unnoticed by the outside world.
Die umfassenden Bemühungen der Afrikaner in Kombination mit den Investitionen der G-8 und anderer Partner machen sich jetzt in einer Weise bezahlt, die von der Weltöffentlichkeit oft gar nicht wahrgenommen wird.
As Sherlock Holmes understood, a dog that does not bark in the nighttime usually goes unnoticed.
Wie schon Sherlock Holmes wusste, fällt es normalerweise nicht auf, wenn ein Hund des Nachts nicht bellt.
While observers and commentators focused on the economy's slow overall growth, behind the scenes, largely unnoticed, important changes were taking place.
Während sich Beobachter und Kommentatoren auf das allgemein schwache Wirtschaftswachstum konzentrierten, kam es hinter den Kulissen und größtenteils unbemerkt zu bedeutsamen Veränderungen.
In a safer world, the deal would go unnoticed - and rightfully so.
Wäre die Welt sicherer, würde das Geschäft ohne Aufhebens abgeschlossen - und das zu Recht.
Much of this new tone in Malaysia's ethnic politics has gone unnoticed due to the furor surrounding Mahathir's efforts to discredit his former deputy, Anwar Ibrahim.
Durch den Aufruhr rund um Mahathirs Bestrebungen, seinen ehemaligen Stellvertreter Anwar Ibrahim zu diskreditieren, kam jedoch vieles von dieser neuen Bevölkerungspolitik in Malaysia nicht ans Tageslicht.
Yet the connection between the two wars has not gone unnoticed.
Die Verbindung zwischen diesen zwei Kriegen blieb jedoch nicht unbemerkt.
Oil-contaminated birds and beaches make appalling pictures, whereas dead fish and shrimp larvae go unnoticed by cameras.
Öl verseuchte Vögel und Strände ergeben entsetzliche Bilder, während tote Fische und Shrimpslarven von den Kameras unentdeckt bleiben.

Suchen Sie vielleicht...?