Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

unexpected Englisch

Bedeutung unexpected Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unexpected?
In einfachem Englisch erklärt

unexpected

When something is unexpected, it is not expected. It was not thought that it would happen. Lisa's surprise visit was unexpected and I was not prepared for it.

unexpected

unerwartet not expected or anticipated unexpected guests unexpected news

Übersetzungen unexpected Übersetzung

Wie übersetze ich unexpected aus Englisch?

Synonyme unexpected Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unexpected?

Sätze unexpected Beispielsätze

Wie benutze ich unexpected in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

That is rather unexpected.
Das ist ziemlich unerwartet.
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
Ein wenig Glück führt mitunter zu einem unerwarteten Erfolg.
This led to unexpected results.
Das führte zu unerwarteten Ergebnissen.
We had unexpected visitors.
Wir hatten unerwarteten Besuch.
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
Vorsichtig wie er war, machte er einen unerwarteten Fehler.
He was perplexed at the unexpected result.
Das unerwartete Ergebnis verblüffte ihn.
Some unexpected difficulties have arisen.
Es sind ein paar unerwartete Probleme aufgetreten.
He encountered unexpected obstacles.
Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse.
Her unexpected visit got him all worked up.
Ihr unerwarteter Besuch wühlte ihn völlig auf.
We had no unexpected incidents during our trip.
Wir hatten keine unerwarteten Vorfälle während unserer Reise.
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
Für Tom war die Entlassung ein unerwarteter Schock.
Do not fear the unexpected, but be prepared for it.
Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet.
I was happy for her unexpected visit.
Ich freute mich, dass sie mich unerwartet besuchte.
Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.

Filmuntertitel

Your document announces a donation to us, so great and important, so unexpected and seldom these days.
Euer Schreiben von gestern kÜndet uns eine Schenkung, so groß und bedeutend, so unerwartet und selten in diesen Zeiten.
Why do you follow us about all the time. sticking your nose in at unexpected moments?
Warum schleichen Sie uns immer hinterher. und stecken Ihre Nase in unsere Belange?
This is unexpected.
Das hatte ich nicht erwartet.
You're looking quite well, Catherine. since you provided me with an unexpected addition to the family.
Du siehst recht gut aus, Katharina, seit du mich. mit unerwartetem Familienzuwachs beglückt hast.
I'm sorry, but something unexpected.
Entschuldige, aber etwas Unerwartetes.
You've no idea how unexpected and very welcome you are.
Sie glauben gar nicht, wie willkommen Sie uns sind.
You have all sorts of unexpected gifts and qualities.
Du hast viele unerwartete Eigenschaften und Qualitäten in dir.
So unexpected that you keep surprising even me with them.
So unerwartet, dass du sogar mich damit überraschst.
What an unexpected pleasure.
Welch unerwartetes Vergnügen!
But it's a rather unexpected bit of news, however. It comes at a very curious moment.
Es kommt ziemlich unerwartet, in einem ungünstigen Moment.
I've not had this unexpected pleasure in years.
Ich hatte seit Jahren nicht dieses Vergnügen.
Well, I don't know, it's so unexpected.
Ich weiß nicht, das ist so unerwartet.
It was completely unexpected, wasn't it?
Mein Mann möchte, dass ich dies alte Geschirr benutze.
We have a number of unexpected guests you must meet.
Wir haben einige unerwartete Gäste, die Sie kennen lernen müssen.

Nachrichten und Publizistik

The typical business cycle has a natural cushioning mechanism that wards off unexpected blows.
Der typische Geschäftszyklus weist einen natürlichen Dämpfungsmechanismus auf, der unerwartete Schläge abfedert.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems.
Außerdem haben Landwirte, die nicht vor Ort sind, mit unerwarteten Problemen zu kämpfen.
There are several examples of the kind of phenomena that, with the benefit of new insight, could lead to unexpected energy sources.
Es gibt einige Beispiele natürlicher Phänomene, die sich aufgrund neuer Erkenntnisse als unerwartete Energiequellen entpuppen könnten.
That has left the government locked into a reactive and often misguided approach to unexpected problems.
Doch damit ist die Regierung auf einen reagierenden und häufig fehlgeleiteten Ansatz zur Bewältigung unerwarteter Probleme festgelegt.
What is unexpected is that the new wealth is flowing not to the shareholders of dot-com companies, but to purchasers and users of high-tech capital and the consumers they serve.
Unerwartet kam jedoch die Tatsache, dass der neue Reichtum nicht den Aktionären der Dotcom-Firmen zufloss, sondern den Käufern und Nutzern von High-Tech-Kapital sowie deren Kunden.
The president's statement was unexpected.
Diese Erklärung des Präsidenten kam unerwartet.
In a bizarre, but not unexpected way, America is lashing out at others for its problems.
In bizarrer, aber nicht unerwarteter Weise schlägt nun Amerika aufgrund seiner Probleme auf andere ein.
But the risk of cyclical disruptions, such as an unexpected decline in global economic growth, remains.
Das Risiko zyklischer Störungen wie etwa eines unerwarteten Abschwungs des weltwirtschaftlichen Wachstums jedoch bleibt.
Neglect of agriculture should, perhaps, have been expected in the government's rush to modernize; what was unexpected was the government's increasing reliance on dubious fiscal strategies.
Die Vernachlässigung der Landwirtschaft war, in Anbetracht der eiligen Bemühungen der Regierung zu modernisieren, vielleicht zu erwarten. Dass sich die Regierung jedoch zunehmend auf dubiose Haushaltsstrategien verlassen würde war nicht absehbar.
It is unexpected, with great shock value.
Er ist unerwartet, mit großer Schockwirkung.
Faced with this unexpected challenge, some desperate rulers, above all now in Syria, have been using repressive, even terrorist methods against their open people.
Angesichts dieser unerwarteten Herausforderung setzen manche verzweifelte Herrscher, vor allem jetzt in Syrien, repressive und sogar terroristische Methoden gegen ihre eigenen Bevölkerungen ein.
To be sure, an unexpected slowdown in economic activity or a strong rise in the value of the euro could postpone the inevitable rate hike.
Eine unerwartete Konjunkturverlangsamung oder ein starker Anstieg des Euro könnten die unausweichliche Zinserhöhung selbstverständlich hinausschieben.
Unexpected by researchers, such a force had nevertheless been predicted in 1915 by a modification that Albert Einstein proposed to his own theory of gravity, the general theory of relativity.
Mit dieser Kraft hatten die Forscher zwar nicht gerechnet, trotzdem war sie bereits 1915 von einer Modifikation vorhergesagt worden, die Albert Einstein für seine eigene Theorie der Schwerkraft, die allgemeine Relativitätstheorie, vorschlug.
The puzzle, though, is that this trend has played out in a very gradual and predictable way, whereas the decline in interest rates has been more rapid and somewhat unexpected (certainly by central banks).
Rätselhaft ist allerdings, dass sich dieser Trend auf eine sehr allmähliche und vorhersehbare Weise entfaltet hat, während der Zinsrückgang rascher und relativ unerwartet kam (mit Sicherheit für die Notenbanken).

Suchen Sie vielleicht...?