Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unmöglich Deutsch

Übersetzungen unmöglich ins Englische

Wie sagt man unmöglich auf Englisch?

Sätze unmöglich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unmöglich nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.
It's impossible for me to explain it to you.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.
Unmöglich!
No way!
Unmöglich!
This is impossible!
Unmöglich!
Impossible!
Alles ist theoretisch unmöglich, bis es gemacht wurde.
Everything is theoretically impossible until it's done.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
No thing is impossible for one who has no need to do it himself.
Für jemanden, der es nicht selber machen muss, ist nichts unmöglich.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst zu machen braucht.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Ohne Luft zu leben ist unmöglich.
To live without air is impossible.
Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Der Regen machte es unmöglich für uns, picknicken zu gehen.
The rain made it impossible for us to go on the picnic.

Filmuntertitel

Aber es ist unmöglich, glaub mir.
Believe me. Trust me.
Das ist unmöglich, es sei denn, er ist Maxwells Dämon!
Oh, no. Unless he's Maxwell's demon somehow represented in human form, such power is inconceivable.
Unmöglich!
Not possible.
Unmöglich!
Not possible.
Warten Sie, bis Sie in ein anderes Gefängnis verlegt werden. Es ist unmöglich, von hier zu fliehen.
Joaquín, unless they transfer you to another prison. escaping is impossible.
Eine Landung ist unmöglich.
We cannot land.
Unmöglich.
She's our silent partner's favorite.
So konnte sie unmöglich proben.
Your wife is a problem. -We couldn't practice.
Stimmt, es sieht aus wie ihres. - Unmöglich!
It does look like hers.
Das ist unmöglich.
That's impossible!
Zu welchem Zweck? Es ist unmöglich.
Why would he have lied?
Das ist nicht unmöglich, Herr Staatsanwalt.
That isn't impossible.
Sie hat sie nicht ermordet. Unmöglich.
Your Honor, she couldn't have done this!
Aber wie ich bereits gesagt habe, es ist so gut wie unmöglich.
But as I've said before, it's quite impossible.

Nachrichten und Publizistik

In diesem konkreten Fall ist es unmöglich, sie zu trennen.
In this instance, it is impossible to pry them apart.
In den meisten Fällen ist das jedoch unmöglich.
But in most cases, this is not possible.
Und mit der Zeit wurde ein Abzug der Siedler aus dem Westjordanland und Ostjerusalem ebenso unmöglich wie sämtliche Versuche Israels, die verbliebenen Araber zu vertreiben.
And, over time, Israeli settler disengagement from the West Bank and East Jerusalem has become just as impossible as any attempt by Israel to expel its remaining Arabs.
Aber die USA waren der Ansicht, Maßnahmen zur Waffenkontrolle, die Offensivfähigkeiten blockieren, könnten die Verteidigung gegen Angriffe schwächen und wären unmöglich zu verifizieren oder durchzusetzen.
But the US has argued that arms-control measures banning offensive capabilities could weaken defenses against attacks and would be impossible to verify or enforce.
Der Versuch, jedes Eindringen zu verhindern, wäre unmöglich, aber man könnte mit Netzkriminalität und Netzterrorismus durch nichtstaatliche Akteure beginnen.
Trying to limit all intrusions would be impossible, but one could start with cyber crime and cyber terrorism involving non-state parties.
Wenn außerdem die Eurozone ohne jeglichen Beitrag von privaten Gläubigern einmal mit der Refinanzierung Griechenlands anfinge, wäre es politisch unmöglich, diese Entwicklung wieder zu beenden.
Moreover, once the eurozone had started refinancing Greece without any contribution from private creditors, it would be politically impossible to stop.
Die europäische Zentrale Bank schaut so gebannt auf die Inflation, daß sie die Zinssätze nur langsam senken wird. Der Europäische Stabilitätspakt macht es der Steuerpolitik unmöglich, mit dieser Schwäche fertig zu werden.
The European Central Bank, fixated on inflation, will be slow to lower interest rates, and the European Stability Pact will make it impossible for fiscal policy to offset these weaknesses.
Andernfalls wird die Spekulation mit den Staatsschulden der Mitgliedsländer anhalten und die Kreditkosten weiterhin auf eine Höhe treiben, die eine weitere wirtschaftliche Erholung unmöglich macht.
Otherwise, speculation on member states' national debt will persist, keeping borrowing costs at levels that are inconsistent with the conditions required to sustain economic recovery.
Stattdessen sollten wir die Grundlagenforschung finanzieren, die grüne Energie so günstig und einfach macht, dass es unmöglich wird, ihr zu widerstehen.
Instead, let's fund the basic research that will make green energy too cheap and easy to resist.
Es wird schwierig, aber nicht unmöglich sein, das Vertrauen in die Zentralregierung wiederherzustellen.
It will be difficult, but not impossible, to re-establish confidence in the central government.
Zu diesem Zeitpunkt ist es unmöglich, das volle Schadensausmaß auch nur annähernd zu beziffern.
It is impossible at this point to gauge the full extent of the damage with any degree of precision.
In Staaten, in denen die Rechtsprechung von den Reichen und Mächtigen gekauft werden kann, mag das unmöglich sein, aber einzelne Richter können sich gegen die Macht erheben und tun das ja auch.
In states where justice is bought by the rich and powerful, this may impossible, but individual judges can and do stand up to power.
Aber durch die griechische Mitgliedschaft in der Eurozone ist das unmöglich.
But Greece's membership in the eurozone makes that impossible.
Diese alte Ordnung aufrechtzuerhalten ist unmöglich, die Notwendigkeit einer Veränderung steht außer Frage.
Defending the Security Council's current make-up is impossible; the need for change is beyond debate.

Suchen Sie vielleicht...?