Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unmöglich Deutsch

Übersetzungen unmöglich ins Tschechische

Wie sagt man unmöglich auf Tschechisch?

unmöglich Deutsch » Tschechisch

nemožný nepředstavitelný nemožně nemožné nelze

Sätze unmöglich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unmöglich nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.
Je pro nemožné ti to vysvětlit.
Unmöglich!
Nemožné!
Tut mir leid, aber das ist unmöglich.
Je mi líto, ale to není možné.
Tut mir leid, aber das ist einfach unmöglich.
Je mi líto, ale tohle prostě nejde.
Sie wussten nicht, dass es unmöglich war, also haben sie es gemacht.
Oni nevěděli, že to je nemožné, tak to udělali.

Filmuntertitel

Eine Landung ist unmöglich.
Nemůžeme se vylodit.
Ich kann unmöglich länger hier bleiben.
tu nemohu déle zůstat.
Das ist unmöglich.
A to není možné.
Unmöglich.
Nikdy nedělám poslední vydání.
Dieser Mann ist unmöglich.
Ten člověk je nemožný.
Ich wollte die Spätausgabe stoppen. Es ist unmöglich.
Snažil jsem se večerník zastavit, ale nejde to.
Es wäre für mich unmöglich zu sagen, wie viele Tiere ich getötet habe.
Určitě by Vás ohromilo, kdybych Vám řekl, kolik různých zvířat jsem zabil.
Dieser Mann ist unmöglich. Unverschämt!
Paní Teasdaleová, ten člověk je nemožný!
Nichts ist unmöglich.
Není to nemožné.
Das ist unmöglich.
Nikdo neviděl odcházet.
Sie wissen, das ist unmöglich.
Víte, že to není možné.
Nein, das ist jetzt unmöglich.
Ne, to nejde.
Das ist unmöglich, Sheriff.
To nejde. To je nemožné.
Dass es in unserem Land zu so einem Ausbruch von Rachsucht kommen kann, schien mir unmöglich.
Kvůli tomuto krutému výbuchu hladu po odplatě je stát zostuzen v očích světa.

Nachrichten und Publizistik

In den meisten Fällen ist das jedoch unmöglich.
To však ve většině případů není možné.
Und mit der Zeit wurde ein Abzug der Siedler aus dem Westjordanland und Ostjerusalem ebenso unmöglich wie sämtliche Versuche Israels, die verbliebenen Araber zu vertreiben.
A odsunutí izraelských osadníků ze západního břehu a východního Jeruzaléma se postupem času stalo stejně nemožným jako jakýkoliv pokus Izraele vystrnadit jeho zbylé Araby.
Aber die USA waren der Ansicht, Maßnahmen zur Waffenkontrolle, die Offensivfähigkeiten blockieren, könnten die Verteidigung gegen Angriffe schwächen und wären unmöglich zu verifizieren oder durchzusetzen.
Spojené státy však namítly, že opatření na kontrolu zbraní, která by zakazovala útočné kapacity, by mohla oslabit obranu před útoky a bylo by nemožné je ověřovat či vymáhat.
Der Versuch, jedes Eindringen zu verhindern, wäre unmöglich, aber man könnte mit Netzkriminalität und Netzterrorismus durch nichtstaatliche Akteure beginnen.
Snaha omezit veškerá narušení nemá naději na úspěch, ale mohlo by se začít kybernetickým zločinem a kybernetickým terorismem páchaným nestátními aktéry.
Die europäische Zentrale Bank schaut so gebannt auf die Inflation, daß sie die Zinssätze nur langsam senken wird. Der Europäische Stabilitätspakt macht es der Steuerpolitik unmöglich, mit dieser Schwäche fertig zu werden.
Evropská centrální bance, zafixované na inflaci, bude nějakou chvíli trvat, než sníží úrokové sazby, přičemž Evropský pakt stability neumožní, aby tyto slabé stránky kompenzovala fiskální politika.
Andernfalls wird die Spekulation mit den Staatsschulden der Mitgliedsländer anhalten und die Kreditkosten weiterhin auf eine Höhe treiben, die eine weitere wirtschaftliche Erholung unmöglich macht.
Jinak budou přetrvávat spekulace o státním dluhu členských zemí, což bude držet náklady na půjčky na úrovni neslučitelné s podmínkami potřebnými k udržení hospodářského zotavení.
Stattdessen sollten wir die Grundlagenforschung finanzieren, die grüne Energie so günstig und einfach macht, dass es unmöglich wird, ihr zu widerstehen.
Raději financujme základní výzkum, který zelenou energii zlevní a zjednoduší tak, že bude neodolatelná.
Es wird schwierig, aber nicht unmöglich sein, das Vertrauen in die Zentralregierung wiederherzustellen.
Bude těžké, ale ne nemožné, obnovit důvěru v ústřední vládu.
Die Bewertung der nächsten Entwicklungsagenda der internationalen Gemeinschaft wird jenseits ihrer Ausrichtung ohne genaue Daten unmöglich sein.
Bez přesných dat nebude možné hodnotit příští rozvojovou agendu mezinárodního společenství, jsou její podrobnosti jakékoli.
Wer friedliche Revolutionen unmöglich macht, macht gewalttätige Revolutionen unumgänglich.
Ti, kdo znemožňují pokojnou revoluci, způsobují nevyhnutelnost revoluce násilné.
Es sei nicht schwierig, Saddam zu stürzen, aber man könne unmöglich vorhersehen, wer oder was seine Stelle einnehmen wird.
Svrhnout Saddáma není obtížné, ale je nemožné předpovědět, kdo nebo co nastoupí místo něj.
Angesichts der Unvorhersehbarkeit der globalen Entwicklungen ist es natürlich unmöglich, diese Frage eindeutig zu beantworten.
Vzhledem k nepředvídatelnosti globálního vývoje samozřejmě nelze na tuto otázku s určitostí odpovědět.
Die Verbriefung von Kreditforderungen macht eine Umschuldung schwierig, wenn nicht unmöglich.
Sekuritizace ovšem restrukturalizaci dluhu ztížila, ne-li znemožnila.
Aber in Wahrheit verstecken sich beide Parteien vor der Realität: Ohne höhere Steuern ist eine moderne, wettbewerbsfähige US-Ökonomie unmöglich.
Pravdou ovšem je, že před realitou utíkají obě strany: bez vyšších daní není moderní konkurenceschopná americká ekonomika možná.

Suchen Sie vielleicht...?