Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unjustified Englisch

Bedeutung unjustified Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unjustified?

unjustified

(= undue, unwarranted) lacking justification or authorization desire for undue private profit unwarranted limitations of personal freedom

Übersetzungen unjustified Übersetzung

Wie übersetze ich unjustified aus Englisch?

Synonyme unjustified Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unjustified?

Sätze unjustified Beispielsätze

Wie benutze ich unjustified in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I'd like to remind the jury how often the defense has endured unjustified attacks from the prosecution.
Geschworene, bemerken Sie bitte, dass die Verteidigung ständig die Angriffe des Staatsanwalts abwehren muss.
May I say, speaking for my own press service. we believe that Your Highness's faith. will not be unjustified.
Darf ich sagen, als Vertreter meines Pressebüros. Dass Euer Hoheit Vertrauen bestimmt nicht enttäuscht wird.
His arrest is unjustified.
Sein Haft ist ungerechtfertigt.
Your interference is not only unjustified, it's positively dangerous.
Ihre Einmischung ist nicht nur ungerechtfertigt, sondern gefährlich.
Tell McCoy the technical expert insists that any concern is unjustified.
Sagen Sie McCoy, der technische Experte sieht keinen Grund zur Sorge.
But even after careful consideration with all my experience, Vilar's accusations are unjustified.
Aber auch klar überlegt mit aller Erfahrung, haben die Anschuldigungen Vilars keinen Bestand.
Your behavior is absolutely unjustified.
Lhr Verhalten ist völlig ungerechtfertigt.
And if it is unjustified?
Und wenn es nicht gerechtfertigt ist?
Your panic is absolutely unjustified.
Deine Panik ist völlig ungerechtfertigt.
All the allegations against you are unjustified.
Alle Verdächtigungen gegen Sie sind unberechtigt.
Women's groups' representatives. express their great concern. over the unjustified work interruptions.
Vertreterinnen der Frauen- Organisationen. äußern ihre große Sorge. wegen unbegründeter Arbeitsunterbrechungen.
We're against the unjustified dismissal of our fellow workers.
Wir sind gegen die ungerechtfertigte Entlassung unserer Kollegen.
I don't see why you have that title. It's totally unjustified.
Ich weiß nicht, wie Sie zu diesem Titel kommen.
I believe that any extremes of faith and illusion are equally unjustified and unimportant. and that in the depths of everybody, in the nucleus, there is goodness. Everything is truth.
Ich habe immer geglaubt, extreme Ansichten seien unwichtig, und im Innern eines jeden, im menschlichen Kern, herrsche das Gute.

Nachrichten und Publizistik

His removal by military coup was unjustified.
Seine Entmachtung durch das Militär war nicht gerechtfertigt.
That would be an unjustified use of IMF resources, and would further confirm the suspicion among the world's emerging economies that the IMF is in thrall to Western interests.
Dies wäre eine ungerechtfertigte Verwendung von IWF-Ressourcen und würde den Verdacht der Entwicklungsländer weiter erhärten, dass der IWF lediglich den westlichen Interessen dient.
As a result, fears - bordering on panic in some emerging markets - about the impact of Fed tightening on global economic conditions will probably prove unjustified.
Infolgedessen dürften sich die - in einigen Schwellenmärkten an Panik grenzenden - Befürchtungen über die Auswirkungen einer strafferen Geldpolitik der Fed auf die weltwirtschaftliche Lage vermutlich als ungerechtfertigt erweisen.
Green campaigners often seek such outcomes, but they are entirely unjustified.
Grüne Aktivisten setzen sich oft für solche Ergebnisse ein, die aber völlig ungerechtfertigt sind.
But the one thing about which everyone seems to agree is the theoretically and empirically unjustified assumption that an equilibrium exchange rate actually exists.
But the one thing about which everyone seems to agree is the theoretically and empirically unjustified assumption that an equilibrium exchange rate actually exists.
It has never been easy for a nation to face up honestly to the bitter fact of having committed war crimes, genocide, unjustified foreign aggression, or having mistreated and killed its own people.
Es ist bisher keiner Nation leicht gefallen, sich ehrlich der bitteren Tatsache zu stellen, Kriegsverbrechen und Völkermord begangen zu haben, andere Länder ungerechtfertigt angegriffen oder das eigene Volk misshandelt und umgebracht zu haben.
That fear is not unjustified. After all, it is a fundamental premise of the theory of secularization that the more modern a society, the more secular it becomes.
Diese Angst ist nicht unbegründet, da einer Grundthese der Säkularisierungstheorie zufolge eine Gesellschaft um so irreligiöser wird, je mehr sie sich modernisiert.
Moreover, the interest premium paid on government bonds held in pension funds imposes burdensome and unjustified fiscal costs, since it adds to budget deficits and the public debt.
Außerdem werden dem Steuerzahler durch die Zinsprämien auf Staatstitel in Pensionsfonds drückende und ungerechtfertigte Zahlungen auferlegt, was zu Haushaltsdefiziten und höheren Schulden der öffentlichen Hand beiträgt.
They also see this victory as the main counter-weight to the memory of the USSR as a reign of brutal, unjustified violence.
Überdies sehen sie diesen Sieg als das wichtigste Gegengewicht zum Andenken an die UdSSR als Herrschaft brutaler und ungerechtfertigter Gewalt.
Repudiating unwarranted and unjustified debts would be consistent with economic logic and international law.
Die Ablehnung nicht gerechtfertigter Schulden stünde im Einklang mit ökonomischer Logik und dem Völkerrecht.
No matter how unjustified Israel's traditional military behavior seems in the eyes of its enemies and critics, it has always aspired to base its military actions on grounds that can be justified.
Wie unberechtigt Israels traditionell militärisches Verhalten in den Augen seiner Feinde und Kritiker auch erscheinen mag, so war es doch immer bestrebt, seine Militäreinsätze mit triftigen Gründen rechtfertigen zu können.
The Fed should take care to prevent any breakdown of liquidity while keeping inflation under control and avoiding an unjustified taxpayer-financed bailout of risky bank loans.
Die Fed muss aufpassen, dass sie zwar einen Zusammenbruch bei der Liquidität verhindert, dabei aber die Inflation unter Kontrolle hält und eine ungerechtfertigte Übernahme riskanter Bankkredite durch den Steuerzahler vermeidet.
The problem is that Poland's unjustified lack of confidence is leading to an extremely unpleasant form of intolerance toward others.
Das Problem ist, dass Polens ungerechtfertigter Mangel an Selbstbewusstsein zu einer äußerst unangenehmen Form der Intoleranz anderen gegenüber führt.

Suchen Sie vielleicht...?