Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strapazieren Deutsch

Übersetzungen strapazieren ins Englische

Wie sagt man strapazieren auf Englisch?

Sätze strapazieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strapazieren nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie sollten aufhören, Ihre Nerven so zu strapazieren.
You should stop charging your nerves.
Zwei Männer und eine Frau strapazieren die Zivilisation.
A couple of men and a dame are a strain on any civilization.
Sie strapazieren meine Geduld.
Girl, you're tryin' the edge of my patience.
Wenn Sie noch einmal die Geduld des Gerichts strapazieren, belange ich Sie wegen Missachtung.
If you once again try the patience of this court I shall hold you in contempt.
Netter Versuch, Opa. - Sie strapazieren meine Geduld.
You try me, old friend.
Strapazieren Sie unser Glück nicht zu viel.
Don't press our luck.
Sie strapazieren meine Gutgläubigkeit.
You are straining my credulity, my dear.
Wie lange willst du meine Geduld noch strapazieren, Herkules?
You are trying my patience, Hercules.
Darf ich Ihr Gedächtnis und Ihre Geduld weiter strapazieren?
May I tax your memory and, indeed, your patience a little longer?
Sie haben kein Recht, mich zu quälen oder meine Nerven zu strapazieren.
Oh please, you have no right to play with people's minds.
Ich möchte mein Glück nicht strapazieren.
No, why?
Strapazieren Sie nicht meine Geduld.
But don't test my patience for even five more minutes.
Nein, wegen des Kontakts. Aber Sie strapazieren Ihr Schiff bestimmt.
This part, but you do tend to push your ship beyond its capabilities.
Nein, nein, sie strapazieren den Lehm!
No, you have to work the clay.

Nachrichten und Publizistik

In Verbindung mit dem bestehenden Export-Niveau würden schneller wachsende Ausgaben der Haushalte Produktionsengpässe verursachen und Kapazitäten strapazieren und zu einer schnelleren Preissteigerung bei inländisch produzierten Waren führen.
The combination of faster household-spending growth and the existing level of exports would cause production bottlenecks and strain capacity, leading to faster increases in the prices of domestically produced goods.
Dies würde die Staatshaushalte Europas und der Welt strapazieren - und sowohl in der Eurozone als auch global müssten die aktuellen Haushaltsziele entsprechend angepasst werden.
This would be expensive fiscally for Europe and the world - and current fiscal targets would have to be bent appropriately in the eurozone and globally.
Und so wie manche Zentralbanken in den 1920er und 1930er Jahren übermäßig am Gold-Standard festhielten, wäre es heute eine Katastrophe, wenn die Erholung durch das übermäßige Strapazieren von Anti-Inflations-Parolen scheitern würde.
And it would be a catastrophe if the recovery were derailed by excessive devotion to anti-inflation shibboleths, much as some central banks were excessively devoted to the gold standard during the 1920's and 1930's.

Suchen Sie vielleicht...?