Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

predictable Englisch

Bedeutung predictable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch predictable?
In einfachem Englisch erklärt

predictable

If something is predictable, you know when or how it is going to happen.

predictable

capable of being foretold

Übersetzungen predictable Übersetzung

Wie übersetze ich predictable aus Englisch?

Synonyme predictable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu predictable?

Sätze predictable Beispielsätze

Wie benutze ich predictable in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You're so predictable.
Du bist so vorhersehbar.
You're so predictable.
Sie sind so vorhersehbar.
You're so predictable.
Ihr seid so vorhersehbar.
It's not predictable.
Das ist nicht vorhersehbar.
That was predictable.
Das war vorherzusehen.
That was predictable.
Das war vorhersehbar.
Tom's actions aren't predictable.
Toms Handlungen sind unvorhersehbar.
You're predictable.
Du bist durchschaubar.
This movie has a predictable plot.
Der Handlungsverlauf dieses Filmes ist vorhersehbar.
That result was predictable.
Das Ergebnis war vorhersehbar.
The story was predictable, but enchanting nonetheless.
Die Geschichte war vorhersehbar, aber dennoch bezaubernd.

Filmuntertitel

Each day is as predictable as the last.
Ein Tag ist wie der andere.
It's a nice town, knowing its past and sure of its future. as it makes ready for the night and the predictable morning.
Ein hübsches Städtchen, geschichtsbewusst und sich seiner Zukunft sicher, das sich auf die Nacht und den vorhersehbaren Morgen vorbereitet.
But lava moves at a predictable speed.
Aber Lava strömt mit einer vorhersagbaren Geschwindigkeit.
By the time we get to our next report at 1 0 p.m we have no doubt that the result in the race will be far more predictable.
Wenn wir um 22 Uhr mit unserem nächsten Bericht senden, wird das Ergebnis des Rennens viel vorhersehbarer sein.
Let's go on back to the compound. At least there, the animals are predictable.
Fahren wir zurück nach Wameru, dort ist das Verhalten der Tiere berechenbar.
But I think once I do, he'll be predictable.
Aber wenn das geschafft ist, habe ich leichtes Spiel.
They were perfectly predictable, to anyone with feeling.
Sie sind durchaus berechenbar. Für jemanden mit Gefühlen.
Rude, but predictable as ever.
So unhöflich, aber berechenbar wie eh und je.
It's faint, sir, but it consistently reads an excess of predictable energy level.
Es ist schwach, aber beständig höher als das vorhersagbare Energieniveau.
Oh, I thought that was a bit predictable.
Oh, ich fand, das war ein bisschen vorhersehbar.
I felt that ending was a bit predictable.
Ich fand das Ende ein bisschen vorhersagbar.
All gradations of colour from black to brown to yellow to white are genetically predictable.
Alle Farbabstufungen, von Schwarz über Braun und Gelb bis hin zu Weiß, sind genetisch vorhersagbar.
No doubt I should have altered its instructions to allow for unauthorized but predictable actions on your part.
Ich hätte die Instruktionen Ihren möglichen Handlungen anpassen sollen.
I mean, it's so predictable.
Das ist doch so ein alter Hut.

Nachrichten und Publizistik

Given national supervisors' predictable tendency not to recognize problems at home, it seemed natural that the cost of cleaning up insolvent banks should also be borne at the national level.
Angesichts der vorhersehbaren Tendenz der nationalen Aufsichtspersonen, die Probleme zuhause zu übersehen, erschien es nur logisch, dass die Kosten für die Rettung insolventer Banken auch auf nationaler Ebene getragen würden.
Poor countries would receive prompt and predictable financing for agricultural inputs from a single account, rather than from dozens of distinct and fragmented donors.
Arme Länder würden rasche und verlässliche Finanzierung für landwirtschaftliche Hilfsmittel aus einem einzigen Fonds und nicht von Dutzenden verschiedenen Gebern erhalten.
They can also take steps to make ODA more predictable from year to year.
Außerdem können Schritte gesetzt werden, um die ODA von Jahr zu Jahr vorhersehbarer zu gestalten.
After six turbulent but somewhat predictable decades, we may be entering into a new era of greater turbulence but less predictability on the Korean Peninsula.
Nach sechs turbulenten, jedoch einigermaßen berechenbaren Jahrzehnten könnten wir in ein neues Zeitalter größerer Turbulenzen und geringerer Berechenbarkeit auf der koreanischen Halbinsel eintreten.
The Fund's proposal has been greeted with predictable disdain and derision by the financial industry.
Die Finanzindustrie hat mit vorhersehbarem Hohn und Spott auf diesen Vorschlag reagiert.
Alzheimer's might be more predictable if scientists had the time and resources to conduct far-reaching longitudinal studies over many years.
Man könnte Alzheimer leichter vorhersagen, wenn Wissenschaftler über Zeit und Ressourcen verfügten, viele Jahre lang weitreichende Längsschnittstudien durchzuführen.
But it was largely predictable, as are the likely consequences for both the millions of Americans who will be facing financial distress and the global economy.
Aber diese Entwicklung war größtenteils ebenso vorhersehbar wie die wahrscheinlichen Folgen sowohl für die Weltwirtschaft als auch für die Millionen Amerikaner, die in finanzielle Nöte geraten werden.
Just as the collapse of the real estate bubble was predictable, so are its consequences: housing starts and sales of existing homes are down and housing inventories are up.
Genauso vorhersehbar wie der Zusammenbruch der Immobilienblase sind auch die Folgen: Neue Wohnbauprojekte und der Verkauf von bereits bestehenden Eigenheimen liegen danieder, der Bestand an zum Verkauf stehenden Häusern ist hoch.
Working to rebuild the traditional bipartisan foreign-policy consensus would also make the US a far more predictable partner to friends and allies around the world.
Der Versuch, den traditionellen Konsens der beiden Parteien in der Außenpolitik wiederherzustellen, würde die USA zudem zu einem wesentlich verlässlicheren Partner für ihre Freunde und Verbündeten auf der Welt machen.
In the current global situation, no predictable conflict will require the use of a nuclear weapon.
In der aktuellen globalen Situation erfordert kein vorhersehbarer Konflikt den Einsatz von Atomwaffen.
Across the board, more global rules are needed so that global efforts to confront poverty, disease, and mass migration can be made consistent, predictable and most of all effective.
Generell bedarf es einer größeren Anzahl globaler Regelungen, um die weltweiten Bemühungen zur Bekämpfung von Armut, Krankheiten und Massenflucht auch konsequent, berechenbar und vor allem effizient zu gestalten.
Much of what has happened was predictable, as well over 1,400 men, women, and children have died and more than 4,000 have been injured.
Ein Großteil der Geschehnisse war vorhersehbar. Weit über 1.400 Männer, Frauen und Kinder verloren ihr Leben und mehr als 4.000 Menschen wurden verwundet.
How predictable: schadenfreude almost always follows bad news about the BRICS, whose members were once hailed as the world's up-and-coming economic powerhouses and next major political force.
Wie vorhersehbar: Auf schlechte Nachrichten über die BRICS folgt fast immer Schadenfreude, und dabei wurden diese Länder früher als die weltweit dynamischsten Volkswirtschaften und kommenden politischen Großmächte gefeiert.
While it assumes predictable financial flows, such predictability can be spurious.
Obwohl sie berechenbare Kapitalströme voraussetzt, kann eine derartige Berechenbarkeit unecht sein.

Suchen Sie vielleicht...?