Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pave Englisch

Bedeutung pave Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch pave?
In einfachem Englisch erklärt

pave

When you pave a road, you cover it with flat stones, bricks or cement.

pave

a setting with precious stones so closely set that no metal shows mit Platten auslegen cover with a material such as stone or concrete to make suitable for vehicle traffic pave the roads in the village

Übersetzungen pave Übersetzung

Wie übersetze ich pave aus Englisch?

Synonyme pave Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu pave?

Konjugation pave Konjugation

Wie konjugiert man pave in Englisch?

pave · Verb

Sätze pave Beispielsätze

Wie benutze ich pave in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

If he came to the festivities, as you demand, he would spoil them. and instead of lust horror would pave its way.
Käm der zu den Festen, so wie ihr begehrt, er vergällte sie euch. und statt der Lust zög das Grausen ein.
And that would pave the way for what they want- war.
Und das würde den Weg ebnen für das, was sie wollen - Krieg.
You get a job, pave the way. we'll move in and clean out the whole gang.
Sie besorgen sich dort einen Job. ebnen uns den Weg und wir sahnen das Geld ab.
Eight days. All we dig up are enough stones to pave a road.
Seit acht Tagen haben wir nichts als Steine ausgegraben.
If you want my advice, drain the water out of the canals and pave them over, or those plumbing bills will kill you.
Ich rate Ihnen, das Wasser abzulassen und die Kanäle zuzubetonieren, ansonsten werden die Klempnerkosten sie ruinieren.
We're trying to pave the way.
Wir bahnen einen Weg. Folgt uns vorsichtig!
When they're completely in ruins they use them to pave the streets, or as kerb-stones. and you walk over them without giving them a thought.
Wenn sie völlig in Trümmern liegen, nutzen sie sie, um die Straßen zu pflastern. Oder als Bordsteine. Und man kann über sie gehen, leise.
He wouldn't be covered with this mud if he'd let the town pave that road in front of his property like anybody else.
Er wäre nicht mit Schlamm bedeckt, wenn er die Stadt. endlich die Straße vor seinem Grundstück planieren ließe.
That'll pave the way for you to contact the underground agent at the Hauserhof, right?
So ist es dir möglich, mit dem Untergrundagenten im Hauserhof Kontakt aufzunehmen, ja?
And we will pave his way.
Und Wir Werden ihm den Weg ebnen.
Your mission, Jim, if you choose to accept it, is to prevent the execution of Constantine, and pave the way for his guerrilla forces to smash the military junta and restore Logosia's democratic government.
Ihr Auftrag, falls Sie ihn annehmen: Verhindern Sie Konstantins Hinrichtung und sorgen Sie dafür, dass seine Guerilleros die Junta stürzen und eine demokratische Regierung in Lagosia einsetzen.
Help us pave the way for reconciliation.
Helfen Sie uns, den Weg für eine Versöhnung zur ebnen.
I pave streets.
Ich pflastere Straßen.
I'm not anti-business,Jake. But I'm not gonna let you pave over parks with concrete eyesores.
Ich habe durchaus Geschäftssinn, aber die Parks lasse ich nicht zubetonieren.

Nachrichten und Publizistik

By contrast, 2009 is likely to pave the way to a new form of bipolarity, but with China substituting for the Soviet Union.
Im Gegensatz dazu wird das Jahr 2009 vermutlich den Weg für eine neue Form der Bipolarität ebnen, wobei allerdings China den Platz der Sowjetunion einnimmt.
But only profound reforms of traditional authority can pave the way towards freedom and growth.
Allerdings können nur grundlegende Reformen althergebrachter Autorität den Weg in Richtung Freiheit und Wachstum ebnen.
Ukraine is a long way from achieving this, but signing an Association Agreement would pave the way toward entry talks, while also creating tremendous economic opportunities.
Die Ukraine ist davon weit entfernt, aber die Unterzeichnung eines Assoziierungsabkommens würde den Weg für Eintrittsgespräche bereiten und enorme wirtschaftliche Möglichkeiten bieten.
Just the opposite is true: such policies expose an indifference to one's own freedom and pave the way for war.
Genau das Gegenteil trifft zu: Eine derartige Politik bringt die Indifferenz zur eigenen Freiheit zum Vorschein und bereitet den Weg zum Krieg.
Some green activists supported mandates for biofuel, hoping they would pave the way for next-generation ethanol, which would use non-food plants.
Einige Umweltschützer unterstützten die Vorgaben für Biokraftstoffe in der Hoffnung, diese würden den Weg für das Ethanol der nächsten Generation ebnen, für das Nicht-Lebensmittel-Pflanzen verwendet werden würden.
If the US and China can find agreement on these issues in the midst of crisis, they will pave the way for success when climate negotiators meet again next year in Copenhagen.
Wenn die USA und China mitten in der Krise eine Übereinkunft finden, werden sie damit den Weg zu einem Erfolg für die Klimaverhandler ebnen, die sich nächstes Jahr in Kopenhagen wieder treffen.
It could, in effect, pave the way for the new Obama administration to convene an international conference to implement the two-state solution for Palestine, which should follow the ceasefire.
Dies könnte der neuen Regierung Obama tatsächlich den Weg bereiten, eine internationale Konferenz zur Umsetzung der Zweistaatenlösung für Palästina einzuberufen, die auf den Waffenstillstand folgen müsste.
The Alliance's CMF-A platform, created and manufactured in India, will pave the way for many more affordable vehicles throughout the developing world.
Die CMF-A-Plattform der Allianz, entwickelt und hergestellt in Indien, wird den Weg für preiswertere Fahrzeuge für die Entwicklungsländer ebnen.
Rowhani promised to sustain progress on the nuclear program while adopting stronger and wiser diplomatic measures to prevent the imposition of new sanctions and pave the way for lifting the existing ones.
Rohani versprach, weiter für Fortschritte im Atomprogramm zu sorgen und zugleich stärkere und klügere diplomatische Maßnahmen zu ergreifen, um die Verhängung neuer Sanktionen zu verhindern und den Weg für eine Aufhebung der bestehenden zu ebnen.
This should pave the way for a meaningful dialogue at the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) meeting to be held in Islamabad between January 4-5.
Dies sollte den Weg für sinnvolle Gespräche am Rande des Treffens der Südasiatischen Gemeinschaft für regionale Kooperation (SAARC) am 4 und 5. Januar 2004 in Islamabad ebnen.
Civil society's support for bridging the psychological gap between Catholics and Protestants in Northern Ireland helped pave the way to peace.
Die Unterstützung der Zivilgesellschaft zur Überbrückung der psychologischen Kluft zwischen Katholiken und Protestanten in Nordirland hat mitgeholfen, den Weg zum Frieden zu bereiten.
To pave the way towards European financial integration, the Financial Services Action Plan (FSAP) was launched in 1999 with the aim of creating a regulatory framework for a single financial area.
Um den Weg für die Integration der europäischen Finanzmärkte zu ebnen, wurde 1999 der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen (FSAP) ins Leben gerufen, mit dem Ziel, einen gesetzlichen Rahmen für einen gemeinsamen Finanzraum zu schaffen.
Heads of state tripped over one another to meet business leaders in Mumbai, hoping to pave the way for a significant expansion of trade and investment.
Die Staatsoberhäupter gaben sich gegenseitig die Klinke in die Hand, um führende Unternehmer in Mumbai zu treffen, in der Hoffnung, den Weg für eine bedeutsame Ausweitung von Handel und Investitionen zu ebnen.
Taxpayers and pensioners in European countries that still have solid economies are worried that the Court could pave the way for socialization of eurozone debt, saddling them with the burden of these same investors' losses.
Die Steuerzahler und Rentner der noch soliden Länder Europas sind besorgt, dass das Gericht den Weg in eine Schuldensozialisierung ebnen könnte, die ihnen die Verluste der Anleger aufbürdet.

Suchen Sie vielleicht...?