Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

niederlegen Deutsch

Übersetzungen niederlegen ins Englische

Wie sagt man niederlegen auf Englisch?

Sätze niederlegen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich niederlegen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn Bären schlafen oder sich niederlegen, hängt ihre Haltung davon ab, ob sie Körperwärme abgeben oder halten wollen.
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.

Filmuntertitel

Dann werden sie ihre Waffen niederlegen.
Then they'll lay down their arms.
Ich muss mein Priesteramt niederlegen.
I have to leave the priesthood.
Tja, da hilft nur noch niederlegen.
Anyway, it left the game down.
Sie wird ihn niederlegen und zurückkehren.
You tie him down and walk back.
Waffen niederlegen.
Disarm.
Ich möchte meine Waffe niederlegen und mich ergeben.
I want to lay down my gun and surrender.
Doch jetzt wird er ihnen sagen dass sie in ihre Häuser zurückkehren und ihre Waffen niederlegen sollen.
He is now telling them to go back to their homes to lay down their arms.
Man munkelt, dass Sie ihr Mandat niederlegen wollen.
It's rumoured that they wish to lay down their mandate.
Mein Arzt ist ein Esel, mein Schuhmacher ein Tölpel, meine Hüfte schmerzt, und ich muss einen Kranz vor den Helden der Revolution niederlegen.
My doctor is an ass, my cobbler is an oaf. I have unbearable pain in my loins, and a crown to place at the feet of the Revolution's heroes.
Ich kann mein Beileid bekunden und einen Kranz niederlegen, aber nicht das, was ich gerne tun würde.
I can pay my respects, I can leave flowers as a token but I can't do what I'd like to.
Warum wollen Sie Ihr Amt niederlegen?
Why do you wanna leave the church?
Wir können hinten raus. Tom, wenn auch das Volk gegen mich ist, muss ich mein Amt niederlegen!
Tom, if the people are against me, too, perhaps I should resign.
Als sich die Wahre Braut und ihr Geliebter zum Schlafe niederlegen, hat sie den Palast erreicht.
By the time the True Bride and her beloved settle down to sleep. she's arrived at the palace.
Aber wenn Sie die Waffen niederlegen und nach Lunar V zurückkehren,...können wir verhandeln.
But if you will put down your weapons and return peaceably to Lunar V. I would be willing.

Nachrichten und Publizistik

Der Chefökonom der Europäischen Zentralbank, Otmar Issing, wird sein Amt laut Plan zwar erst im Mai 2006 niederlegen, doch hinter den Kulissen sind die politischen Manöver und Schachzüge um seine Nachfolge bereits in vollem Gang.
The European Central Bank's chief economist, Otmar Issing, may not be scheduled to retire until May 2006. But behind the scenes, maneuvering and politicking over his replacement are already in full swing.
Die einzige Forderung der Menge war, dass Lahoud sein Amt niederlegen müsse.
The crowd's sole demand was that Lahoud step down.
Die Erkenntnis, dass führende Politiker ihr Amt wahrscheinlich irgendwann einmal niederlegen, könnte potenziell militante Gruppen zudem veranlassen, geduldiger zu werden.
The realization that leaders are likely to step down some day may also make potentially militant groups more patient.
Einige prominente Nigerianer treten auch dafür ein, dass der oberste Richter als Interimspräsident eingesetzt wird und Neuwahlen organisiert, wenn die Wahlkrise nicht bis zum 29. Mai gelöst ist, dem Datum, da Obasanjo sein Amt niederlegen wird.
Some prominent Nigerians have also suggested that if the electoral crisis is not resolved before Obasanjo steps down on May 29, the chief justice should take over as interim president and organize new elections.

Suchen Sie vielleicht...?