Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

interplay Englisch

Bedeutung interplay Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch interplay?

interplay

reciprocal action and reaction

Übersetzungen interplay Übersetzung

Wie übersetze ich interplay aus Englisch?

Synonyme interplay Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu interplay?

Sätze interplay Beispielsätze

Wie benutze ich interplay in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

The interplay of circumstances.
So muß es sein.
It's the interplay between us that makes the show popular.
Aber unsere Interaktion macht diese Sendung interessant.
Obviously, they never evolved that ability, which would explain their reliance on crude verbal interplay.
Diese Fähigkeit wurde nicht entwickelt. Das würde ihr primitives verbales Wechselspiel erklären.
They understood the interplay of shadow and light.
Über das Zusammenspiel von Licht und Schatten.
They felt it had none of the mystery and allure created by the interplay of shadow and light.
Sie fanden, dass der Reiz fehlte, den das Zusammenspiel von Licht und Schatten schuf.
The interplay of water and chance.
Das Spiel des Wassers und des Zufalls.
Those who study the complex interplay of cause and effect in the history of the universe say that this sort of thing is going on all the time.
Experten für die Effekte von Ursache und Wirkung in der Geschichte des Universums sagen, so etwas passiert immer wieder.
It must be some interplay between windows and towers and high buildings.
Es muss ein Wechselspiel sein zwischen den Fenstern, Türmen und Hochhäusern.
The interplay between voice parts is complex and dynamic.
Das Zusammenspiel der Einzelstimmen ist komplex und dynamisch.
The interplay between voice parts is complex and dynamic?
Das Zusammenspiel der Einzelstimmen ist komplex und dynamisch?
Within this exhibition, the interplay of light and the nature of self-images coalesce to provide an experience which will highlight the fragility of our perception of space and our place within it.
In dieser Ausstellung verschmelzen das Wechselspiel von Lichtern und der Natur von Selbstbildern, um ein Erlebnis zu vermitteln, welches die Fragilität unserer Wahrnehmung von Raum und unseres Platzes darin aufzeigen.

Nachrichten und Publizistik

Navigating this interplay between law and politics is perhaps the ICC's greatest challenge.
Die womöglich größte Herausforderung für den IStGH ist, durch dieses Wechselspiel zwischen Recht und Politik zu navigieren.
In more prosperous countries, African elites are motivated by a complex interplay of national pride, dietary concerns, and the pursuit of profit.
In wohlhabenderen Ländern werden die afrikanischen Eliten durch ein komplexes Zusammenspiel von Nationalstolz, Ernährungsbedenken und Profitstreben motiviert.
They are vulnerable to an Arab Spring (and a British summer) - and maybe to a US autumn that will focus not just on the Murdochs' business, but also on its interplay with politics.
Im Arabischen Frühling (und im britischen Sommer) kamen ihre Schwächen zutage - und vielleicht auch im US-amerikanischen Herbst, in dem nicht nur der Murdoch-Konzern, sondern auch sein Zusammenspiel mit der Politik betrachtet werden könnte.
But, in an increasingly inflationary environment, any such efforts could fuel an outbreak of the dreaded wage-price spiral - the same lethal interplay that wreaked such havoc in the United States in the 1970's.
Doch könnten solche Bemühungen in einem zunehmend inflationären Umfeld einen Ausbruch der gefürchteten Lohn-Preis-Spirale provozieren - dasselbe tödliche Wechselspiel, das in den 1970er Jahren in den Vereinigten Staaten so viel Schaden angerichtet hat.
The ultimate test may well lie in managing the exceedingly complex interplay among these developments.
Der ultimative Test könnte dabei durchaus in der Bewältigung des überaus komplexen Zusammenspiels zwischen diesen Entwicklungen liegen.
The interplay among these multiple objectives may prove especially daunting.
Das Zusammenspiel dieser vielen Ziele könnte sich als besonders problematisch erweisen.
Chinese officials faced the risk of a dangerous interplay of political and economic instability.
Die chinesische Führung sah sich dem Risiko eines gefährlichen Zusammenspiels politischer und wirtschaftlicher Instabilitäten gegenüber.
By addressing the interplay between economic and political risks to stability, the government is clearing the way for the next phase of China's extraordinary development.
Indem sie das Zusammenspiel wirtschaftlicher und politischer Stabilitätsrisiken beeinflusst, bereitet die Regierung den Weg für die nächste Phase von Chinas außergewöhnlicher Entwicklung.
The interplay between economics and politics lies at the heart of the rise and fall of great powers.
Zentral für den Aufstieg und Fall von Großmächten ist immer das Zusammenspiel zwischen Wirtschaft und Politik.
The interplay of voluntary fertility reduction and declining poverty are profound and rapid.
Das Zusammenspiel einer freiwilligen Beschränkung der Fortpflanzung und sinkender Armut ist tiefgreifend und zeitnah.
But is it right to suspend the democratic interplay of government and opposition in order to solve major problems?
Aber ist es richtig, das demokratische Wechselspiel von Regierung und Opposition auszusetzen, um schwerwiegende Probleme zu lösen?
But the interplay of evolution and religion is more complex than opposition and conflict.
Das Zusammenspiel von Evolution und Religion ist jedoch komplexer als Widersprüche und Streitigkeiten.
In Italy and also in Spain, judges (in both cases, investigating judges) seem to influence political debate more than the interplay of government and opposition.
In Italien und in Spanien scheinen Richter (in beiden Fällen Untersuchungsrichter) eher die politische Debatte zu bestimmen als die Beziehungen zwischen Regierung und Opposition.
Similarly, Israelis and Palestinians have both engaged in barbaric acts in a tragic interplay of mutual fear that empowers extremists in both communities.
In ähnlicher Weise haben auch Israelis und Palästinenser in einem tragischen Wechselspiel gegenseitiger Angst, das Extremisten auf beiden Seiten Auftrieb verlieh, barbarische Taten begangen.

Suchen Sie vielleicht...?