Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Zusammenspiel Deutsch

Übersetzungen Zusammenspiel ins Englische

Wie sagt man Zusammenspiel auf Englisch?

Zusammenspiel Deutsch » Englisch

teamwork interplay good teamwork play cooperation

Sätze Zusammenspiel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zusammenspiel nach Englisch?

Einfache Sätze

Jeder Muskel zeigt ein perfektes Zusammenspiel.
Each muscle shows perfect teamwork.

Filmuntertitel

Sie ist das Zusammenspiel eines Orchesters.
It's a whole orchestra playing together.
Ich kann nur ein Zusammenspiel großer und kleiner Umstände festhalten.
I can only register an interaction between thousands of big and small forces.
Es erfordert Geschicklichkeit, Zusammenspiel und gute Reflexe. Muskeln schaden auch nicht.
Played the right way, it requires skill, coordination, stamina and finesse.
Ein unglückliches Zusammenspiel von Ereignissen.
That was just bad luck.
Unser Verteidigungssystem basiert. auf dem perfekten Zusammenspiel von Fluglotse und Pilot.
Our defence system is based. on the perfect interraction between pilot and the navigator.
Das Zusammenspiel von ihr und Brooke war magisch.
The chemistry between her and Brooke was electric.
Über das Zusammenspiel von Licht und Schatten.
They understood the interplay of shadow and light.
Sie fanden, dass der Reiz fehlte, den das Zusammenspiel von Licht und Schatten schuf.
They felt it had none of the mystery and allure created by the interplay of shadow and light.
Das ist wirklich ein glückliches Zusammenspiel.
Wow, I'm so happy for you guys.
Hört euch das tolle Zusammenspiel von Banks, Collins und Rutherford an.
Listen to the brilliant ensemble playing of Banks, Collins, and Rutherford.
Trotz dieser totalen Niederlage hielt er insgeheim an der Überzeugung fest, dass das Leben nicht nur aus einer Reihe Zufälle besteht, sondern ein Zusammenspiel von Begebenheiten ist, hinter denen ein übergeordneter Plan steht.
Yet even in certain defeat, the courageous Trager secretly clung to the belief that life is not merely a series of meaningless accidents or coincidences. Uh-uh. But rather it's a tapestry of events that culminate in an exquisite, sublime plan.
Es ist ein Zusammenspiel von Ereignissen.
It's a confluence of events.
So fängt man kein Zusammenspiel an.
This is not the way to start an interaction.
Als der Film schließlich im Kino zu sehen war, liebte das Publikum ihr Zusammenspiel mit Bogey.
When the film finally landed on movie screens. audiences loved her and Bogey together.

Nachrichten und Publizistik

Soweit es eine EU-weite Energiestrategie gab, bezog sie sich auf erneuerbare Energien und nicht auf das Zusammenspiel von Geopolitik und Energiesicherheit.
To the extent that there has been an EU-wide energy strategy, it has related to renewables, rather than the intersection of geopolitics and energy security.
In wohlhabenderen Ländern werden die afrikanischen Eliten durch ein komplexes Zusammenspiel von Nationalstolz, Ernährungsbedenken und Profitstreben motiviert.
In more prosperous countries, African elites are motivated by a complex interplay of national pride, dietary concerns, and the pursuit of profit.
Im Arabischen Frühling (und im britischen Sommer) kamen ihre Schwächen zutage - und vielleicht auch im US-amerikanischen Herbst, in dem nicht nur der Murdoch-Konzern, sondern auch sein Zusammenspiel mit der Politik betrachtet werden könnte.
They are vulnerable to an Arab Spring (and a British summer) - and maybe to a US autumn that will focus not just on the Murdochs' business, but also on its interplay with politics.
Stress ist ein Zusammenspiel von Prozessen, die den menschlichen Organismus auf körperliche Aktivität als Reaktion auf Forderungen und Einflüsse von außen vorbereiten, die seine Anpassungsfähigkeit beanspruchen.
Briefly stress consists of a pattern of built-in processes preparing the human organism for physical activity in response to demands and influences that tax its capacity to adapt.
War dies nur ein weiterer Moment in dem bluttriefenden Zusammenspiel zwischen der Politik im Nahen Osten und der Politik des Islam in Afrika?
Was this but another moment of blood-stained convergence between the politics of the Middle East and the politics of Islam in Africa?
Der Sektor erlebte danach einen langanhaltenden Rückgang, weil falsche Politik und im Zusammenspiel mit dem Bürgerkrieg von 1982 bis 1992 neue Anpflanzungen vereitelte.
The sector went into long decline thereafter, as a combination of adverse policies and civil war from 1982-1992 brought new tree plantings to a halt.
Das Zusammenspiel dieser vielen Ziele könnte sich als besonders problematisch erweisen.
The interplay among these multiple objectives may prove especially daunting.
Beschleunigt wird dieser Prozess durch das Zusammenspiel von Reformen in der Verteidigungsindustrie mit einer umfassenden militärischen Modernisierung und der Integration innovativer Einsatzkonzepte.
This process has been accelerated by a confluence of defense-industry reforms, comprehensive military upgrading, and integration of innovative operational concepts.
Indem sie das Zusammenspiel wirtschaftlicher und politischer Stabilitätsrisiken beeinflusst, bereitet die Regierung den Weg für die nächste Phase von Chinas außergewöhnlicher Entwicklung.
By addressing the interplay between economic and political risks to stability, the government is clearing the way for the next phase of China's extraordinary development.
Chinas florierende Wirtschaft hat das Zusammenspiel zwischen China und den Schattenwirtschaften am Mekong verstärkt.
China's booming economy has brought growing interaction between China and the Mekong's underground economies.
Zentral für den Aufstieg und Fall von Großmächten ist immer das Zusammenspiel zwischen Wirtschaft und Politik.
The interplay between economics and politics lies at the heart of the rise and fall of great powers.
Das Zusammenspiel einer freiwilligen Beschränkung der Fortpflanzung und sinkender Armut ist tiefgreifend und zeitnah.
The interplay of voluntary fertility reduction and declining poverty are profound and rapid.
Sie ist insbesondere in der Außenpolitik wichtig, da ein effektiver Führer die Kultur und Machtstruktur anderer Gesellschaften und deren Zusammenspiel mit dem internationalen System verstehen muss.
Contextual intelligence is particularly important in foreign policy, because an effective leader must understand the culture and power structure of other societies, and how they interact as an international system.
Genetische Vorhersagen setzen den Schnittpunkt im Zusammenspiel von wissenschaftlichen Möglichkeiten, ökonomischen Interessen und den Hoffnungen und Erwartungen der Verbraucher.
Genetic prediction marks the intersection of scientific possibilities, economic interests, and consumer hopes and expectations.

Suchen Sie vielleicht...?