Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

forgiving Englisch

Bedeutung forgiving Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch forgiving?
In einfachem Englisch erklärt

forgiving

If you are forgiving, you willing to forgive others.

forgiving

inclined or able to forgive and show mercy a kindly forgiving nature a forgiving embrace to the naughty child (= absolvitory) providing absolution

Übersetzungen forgiving Übersetzung

Wie übersetze ich forgiving aus Englisch?

forgiving Englisch » Deutsch

verzeihend versöhnlich vergebend nachgiebig

Synonyme forgiving Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu forgiving?

Sätze forgiving Beispielsätze

Wie benutze ich forgiving in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You could be more forgiving.
Du könntest etwas versöhnlicher sein.
Forgiving or being patient does not mean that you always accept everything that others do to you.
Verzeihen oder Geduld haben heißt nicht, dass man immer alles hinnimmt, was andere einem zufügen.

Filmuntertitel

Nice forgiving too.
Ist das so?
I'm forgiving tonight.
Heute bin ich gnädig.
But what if Jeremiah don't feel forgiving?
Aber was, wenn Jeremiah nicht nach Vergebung ist?
You kept on forgiving us, but you never really loved us.
Du hast uns zwar immer wieder vergeben, uns aber nie wirklich geliebt.
So forgiving of a rival goddess.
Schicksal.
There's no forgiving me.
Für mich gibt es keine Vergebung!
Don't think all Japanese are as forgiving as me.
Nicht alle Japaner sind nachsichtig wie ich.
But I believe in the Lord God Almighty, all knowing and all forgiving.
Er verzeiht uns Menschen.
He's so forgiving.
Er verzeiht immer jedem.
I am a forgiving man but believe me, I'll write a stinging letter to The Times.
Ich bin ja nachsichtig, aber ich schreibe an die Times.
Within minutes of my forgiving you, of my feeding you, you do this!
Ich vergebe lhnen, ich gebe lhnen zu essen, und Sie?
If you take the first step, it will put the burden squarely on his shoulders, and he will realize what a loving, forgiving wife you are.
Wenn Sie den ersten Schritt machen, legt sich die ganze Last auf seine Schultern. Und er wird realisieren, was für eine liebenswerte, vergebende Ehefrau Sie sind.
And she's very forgiving.
Und sie ist nicht nachtragend.
You ought to be more forgiving.
Nicht so persönlich nehmen.

Nachrichten und Publizistik

Has an overly forgiving nature prevented Filipinos from achieving closure in so many painful chapters of their history, or are the ravages of impunity to blame?
Hat ein übermäßig verzeihender Nationalcharakter die Philippinos bis heute daran gehindert, so viele schmerzvolle Kapitel ihrer Geschichte abzuschließen oder liegt es an den verheerenden Auswirkungen der Straflosigkeit?
Germany has set its face against forgiving any debt, but real relief can still be given by a comprehensive long-term rescheduling.
Deutschland hat sich jeglichem Schuldenerlass widersetzt; eine wirkliche Entlastung kann aber noch durch einen umfassenden und langfristigen Rückzahlungsplan gewährt werden.
But forgiving poor countries' debts without agreeing on a better framework for future aid flows is an empty gesture.
Aber ein Schuldenerlass ohne Einigung auf bessere Rahmenbedingungen für zukünftige Geldflüsse bleibt eine leere Geste.
While it may be too late to avoid forgiving Greece's existing debt, Germany's next government will not have a mandate to provide more loans.
Auch wenn es vielleicht zu spät ist, den Erlass der bereits bestehenden griechischen Schulden zu verhindern, hat die nächste deutsche Regierung keine Handhabe dafür, neue Kredite zur Verfügung zu stellen.

Suchen Sie vielleicht...?