Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einmalig Deutsch

Übersetzungen einmalig ins Englische

Wie sagt man einmalig auf Englisch?

Sätze einmalig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einmalig nach Englisch?

Einfache Sätze

Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind.
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind.
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.

Filmuntertitel

Fangfrisch! Einmalig!
Sea squirts!
Einmalig in Marseille!
I've got beautiful crabs!
Babs ist einmalig.
Babs is one girl in a million.
Kleines, du bist einmalig.
You're one in a million.
Wenn Sie einen einmalig begabten jungen Mann sehen, der einen Vertrag unterzeichnet, den Sie nie bekommen hätten, packen Sie die Wut und der Neid. Sie versuchen, ihn um sein Schicksal zu bringen.
When you see a very talented man, if I dare say so, sign a fabulous contract you could never have signed yourself, you are filled with rage and envy and you do your utmost to thwart his destiny.
Das ist ja wirklich einmalig.
That's rich and rare.
Es ist einmalig, großartig.
You telling me the truth? It's better than that.
Einmalig.
The trip was fabulous.
Du bist einmalig.
We'll name the first baby Beverly.
Klappt nicht alles einmalig, Sheri?
Isn't everything working out, Sherry?
Mutter, du bist einmalig.
Mother, there's no one like you.
Einmalig, schön -eine Sensation.
Incomparable, beautiful. A sensation!
Sie ist einmalig!
A unique show!
Lhre Stickerei ist einmalig.
She embroiders beautifully.

Nachrichten und Publizistik

Amerikas Situation war nicht einmalig: Japan befand sich seit Mitte der 1990er Jahre in den Fängen der Liquiditätsfalle.
America's situation was not unique: Japan had been in been in thrall to a liquidity trap since the mid-1990s.
Zudem ist Kunderas Fall kaum einmalig.
Moreover, Kundera's case is hardly unique.
Diese Wahrnehmung der USA, einmalig zu sein und eine besondere Mission zur weltweiten Förderung von Wohlstand, Sicherheit und Freiheit zu haben, prägt die amerikanische Außenpolitik bereits seit langer Zeit.
The sense in the US that the country is unique, with a special mission to promote prosperity, security, and freedom worldwide, has long shaped American foreign policy.
Zum einen bewegt sich seine Kaufkraft global auf einem recht niedrigen Niveau - auf einem einmalig niedrigen Niveau, schenkt man dem allgemeinen Dollarkursbarometer der amerikanischen Notenbank Glauben.
For one thing, its purchasing power is already scraping along at a fairly low level globally - indeed, near an all-time low, according to the Fed's broad dollar exchange-rate index.
Denn in der Geschichte der Menschheit ist es einmalig, dass sich Staaten freiwillig Selbstbeschränkungen auferlegen.
For states to voluntarily limit themselves is unique in human history.
Die Nasenhöhle ist insofern einmalig, als dass sie der einzige Ort ist, an dem Gehirnzellen (Neuronen) direkt der Umgebung ausgesetzt sind.
The nasal cavity is unique, as the only place where brain cells (neurons) are directly exposed to the environment.
Israel hat keine Erfahrung mit Referenden, und ein Friedensvertrag, der mittels Referendum ratifiziert werden muss, ist ohnehin einmalig.
Israel has no experience with referenda, and having a peace treaty ratified by a referendum is in any case quite unique.
Diese Periode war allerdings einmalig und profitierte von starkem wirtschaftlichem Rückenwind.
This, however, was a unique period, characterized by a lot of economic tailwind.
Der Handel mit Menschen und ihren Körpern ist zwar kein neues Phänomen, die Geschäfte, die heutzutage getätigt werden sind allerdings historisch einmalig, da sie moderne Biomedizin und Vorstellungen und Werte voraussetzen, die den Organhandel fördern.
Trade in humans and their bodies is not a new phenomenon, but today's businesses are historically unique, because they require advanced biomedicine, as well as ideas and values that enhance the trade in organs.
China mag in vielerlei Hinsicht einmalig sein, aber seine Einparteienregierung ist es keineswegs.
China may be unique in many ways, but its one-party rule is hardly exceptional.
Solche Zusammenkünfte sind in so fern bisher einmalig, da sie Gruppen zusammenbringen, die nie zuvor miteinander geredet haben.
Such gatherings are unprecedented to the extent that they bring together groups that never talked before.

Suchen Sie vielleicht...?