Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einheimisch Deutsch

Übersetzungen einheimisch ins Englische

Wie sagt man einheimisch auf Englisch?

Sätze einheimisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einheimisch nach Englisch?

Filmuntertitel

Martillo ist einheimisch, Acero fremd.
Martillo's homegrown. Acero is a foreigner.
Sie werden von Humanoiden ohne Wirkung getragen, aber Staphylokokkusstämme scheinen hier nicht einheimisch zu sein.
It's carried by humanoids without ill effect, but staphylococcus strains don't seem to be native to this planet.
Nun, die ganze Crew, sie sind einheimisch, also werden sie auf jeden hören, der die Rechnungen zahlt.
Now, all the crew, they're local, so they'll listen to whoever is paying the bills.
Einheimisch oder fremd?
What's Cannonball? Local or import?
Fremd oder einheimisch?
Local or foreign?
Einheimisch.
Local.
Der Paradieskasarka ist einheimisch in Neuseeland.
Now, some of the food that we feed the animals you might not think of as food.
Nein, nein, du gibst Michael Buchanan zu viel Kredit. er wurde einheimisch!
No, no, you're giving Michael Buchanan too much credit. he went native!
Ich auch. Importiert oder einheimisch?
Imported or domestic?
Der andere Partner könnte auch einheimisch sein.
The other partner might be homegrown as well.
Nein, Sie haben geschworen die Konstitution der Vereinigten Staaten zu schützen und verteidigen, gegen alle Feinde, ausländisch wie einheimisch.
No, you swore to support and defend the constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
Teils europäisch, teils einheimisch und mit Stolz mexikanisch, genau wie ich.
It's partly European, partly indigenous, and proudly Mexican. like me.
Schaut einheimisch aus, keine ausländische Regierung. Meine Einschätzung?
Looks local, not foreign government.
Und ich werde diesen Ort nie verlassen, denn ich werde gleich neben meinem Sohn begraben, und ich werde bis zu meinem letzten Atemzug dafür kämpfen, dass Montauk einheimisch bleibt.
And I am never leaving this place, because I am gonna be buried right there next to my boy, and I will fight like hell to my last breath to keep Montauk local.

Suchen Sie vielleicht...?