Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingeschläfert Deutsch

Übersetzungen eingeschläfert ins Englische

Wie sagt man eingeschläfert auf Englisch?

eingeschläfert Deutsch » Englisch

lulled to sleep

Sätze eingeschläfert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingeschläfert nach Englisch?

Einfache Sätze

Tausende völlig gesunder Windhunde werden jedes Jahr eingeschläfert, wenn sie für Rennen als untauglich erachtet werden.
Thousands of perfectly healthy greyhounds, which have been found unsuitable for racing, are euthanased every year.

Filmuntertitel

Die Pferde wurden eingeschläfert.
They had to destroy both those horses.
Irgendwann biss er zu und wurde eingeschläfert.
At last he bit me, and I had him shot.
Ich hab sie alle eingeschläfert.
Put them all to sleep.
Eingeschläfert durch Magie. Schwarzer Magie.
Put to sleep by magic- black magic.
Chemische Arbeiter sind eingeschläfert, bis wir sie wieder brauchen.
Chemical workers. put to sleep. until needed again.
Ja, tue ich ja. Die haben uns eingeschläfert.
Look.
Rebellen müssen eingeschläfert werden, eliminiert.
Unwanted visitors the sabbath broom get gets rid of them.
In Indien werden die Tiger eingeschläfert, weil sie nicht genug Futter haben.
Think of all the tigers in India they're killing cos they don't get enough to eat.
Wurde er eingeschläfert?
She had to put it to sleep?
Ein Joint hiervon hat 1965 ganz Südkalifornien eingeschläfert.
One joint of this put Southern California to sleep back in '65.
Dort wird er eingeschläfert.
They'll put him to sleep.
Der Rest da drin wird eingeschläfert.
The rest of the ones inside get the gas.
Sie haben ihn eingeschläfert?
You put him to sleep? - Yeah.
Wir kamen ins Gefängnis. und Panda wurde eingeschläfert.
They put us in jail. and they put little Panda to sleep.

Nachrichten und Publizistik

Die alten und kranken würden eingeschläfert werden, der Rest sterilisiert und geimpft.
The old and sick would be killed by euthanasia; the rest sterilised and vaccinated.

Suchen Sie vielleicht...?