Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingeschlagene Deutsch

Sätze eingeschlagene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingeschlagene nach Englisch?

Filmuntertitel

Das gibt nur wieder eingeschlagene Köpfe.
Your men will get a few more broken heads for their pains.
Es wird ein paar eingeschlagene Schädel geben.
There's gonna be some bust-in heads.
Sie sieht nur amputierte Arme, Beine, eingeschlagene Köpfe.
All she sees is arms off legs off, heads caved in.
Ich zeige dir, wie du die bisher nicht eingeschlagene Straße wählst.
I'm showing you how to take the road not taken.
Ich entschuldige mich für das eingeschlagene Fenster.
I apologize, Mr. Bradford. We broke your back window.
Ein paar eingeschlagene Windschutzscheiben. Warum haben wir so hart reagiert?
It was a couple of busted windshields.
Der Leopard ist ein Gewohnheitstier, aber vieles andere ändert sich. Der nicht eingeschlagene Weg kann zur Tourneeroute werden. Die richtige Bahn einzuschlagen, kann zu etwas Bahnbrechendem führen.
They say a leopard can't change his spots, but some things do change-- the path not taken can become a road trip. being grounded can lead to something ground-breaking.
Die von ihm eingeschlagene Richtung ist klar, da er permanent das Gegenteil von dem getan hat, was er den Leuten versprochen hatte.
His track record is clear. He has done the opposite of everything he told the people he would do.
Es war die Hölle. Eingeschlagene Scheiben.
Every week there were broken windows and graffiti.
Zu meiner Zeit kam kaum der Zahnarzt für eingeschlagene Zähne.
It's just from running. Yeah, yeah, from running.
Hm, angesichts Ihrer Finanzen hätte ich gedacht, dass Sie schon eine eingeschlagene Nummer 1 haben.
Hmm, judging from your financials, I would have thought you had a number one with a bullet already.
Zur Todesursache für alle Opfer wurde Hypothermie erklärt. Aber Rustem und Nikolai hatten zusätzlich eingeschlagene Schädel. Und Lyudmilla und Alexander Zolotarev hatten gebrochene Rippen.
The cause of death of all the victims was listed as hypothermia, but Rustem and Nicolai also had serious skull fractures, and Ludmila and Alexander Zolotarev had several broken ribs.
Eine Story über eingeschlagene Wege.
A story of paths taken.
Wenn du diese Sache mit Ventura, die Brandbombe, ein paar zerschmetterte Handys und einige eingeschlagene Trockenwände vergisst, in Ordnung, vielleicht habe ich ja ein Wutproblem.
If you take away the thing happened with Ventura, firebombing, a few smashed cell phones, some punched out dry wall. all right, I might have an anger problem.

Nachrichten und Publizistik

I m Kampf ums Überleben, ob in Jugoslawien oder Israel, bleibt jeder seiner eigenen Volksgruppe oder Nation verhaftet - egal, ob die eingeschlagene Richtung der Politik richtig oder falsch ist.
In battles for survival, whether in Yugoslavia or Israel, everyone sticks with his own tribe or nation, whether its policies are right or wrong.
Die eingeschlagene Strategie, beginnend mit der Annexion der Krim, lieferte beinahe umgehend Ergebnisse.
The strategy that emerged, beginning with the annexation of Crimea, delivered results almost immediately.

Suchen Sie vielleicht...?