Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

downside Englisch

Bedeutung downside Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch downside?

downside

Kehrseite, Nachteil, Schattenseite a negative aspect of something that is generally positive there is a downside even to motherhood

Übersetzungen downside Übersetzung

Wie übersetze ich downside aus Englisch?

Synonyme downside Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu downside?

Sätze downside Beispielsätze

Wie benutze ich downside in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tidying up is great, but it has the downside that one can never find anything afterwards!
Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!

Filmuntertitel

The Downside Line, the Pefthington, the Pentwaithe, all gone. I hang a wreath for each one.
Die Downside Linie, die Perthington, die Pentwaithe-Linie, alle stillgelegt, mein Freund.
In my pocket is a photography right. downside.
In meiner Tasche ist eine Fotografie, rechts. unten.
We're willing to take an occasional risk if the downside isn't too steep, if the conditions are right.
Wir gehen Risiken ein.. wennesrentabelist und wenn die Bedingungen gut sind.
You are, I trust, aware of the downside risks involved in this Rudolph matter.
Sie wissen hoffentlich um die Risiken in dieser Angelegenheit mit Rudolph.
It's easy to fall in love with the underdog, but there's an upside and a downside to this thing.
Man verliebt sich leicht in den Underdog, aber die Sache kann gut oder schlecht gehen.
What's the downside?
Und wenn es schief geht?
It looks good on paper but it's too risky on the downside.
Auf dem Papier sieht es gut aus, aber es ist insgesamt zu riskant.
He got the upside, I got the downside.
Er hat die Oberseite, ich die Unterseite.
Use a stop-loss, so your downside's 100 thou.
Stopp-Loss beim Verlust von 100.
Well, yeah. The upside and the downside of the kiss.
Das war die Kehrseite der Medaille.
And planes are quicker, but there's a downside to consider.
Sind besonders schnell und zuverlässig. Mit Landeplätzen auf den Bahamas und den Turks- und Caicos-Inseln verdoppeln wir die Frachtmenge und die Profite.
The upside is phenomenal, the downside is zip.
Die Gewinne sind phänomenal, Verluste kaum möglich.
Departmentally speaking, I got no downside here.
Von der Abteilung her gesehen kann nichts schief gehen.
I was very wrong about the downside.
Was die Schattenseite angeht, habe ich mich geirrt.

Nachrichten und Publizistik

But there is a serious downside: The deal could hurt developing-country exporters, unless the EU and the US make a concerted effort to protect these actors' interests.
Doch es besteht auch eine ernst zu nehmende Kehrseite: Das Abkommen könnte den Exporteuren aus Entwicklungsländern schaden, wenn die EU und die USA keine konzertierten Bemühungen unternehmen, die Interessen dieser Akteure zu schützen.
Maintaining an undervalued currency has the upside that it subsidizes the production of such goods; but it also has the downside that it taxes domestic consumption - which is why it generates a trade surplus.
Wenn man eine unterbewertete Währung hat, hat dies den Vorteil, dass diese die Fertigung derartiger Waren subventioniert, zugleich jedoch den Nachteil, dass sie den Binnenkonsum belastet - der Grund, warum sie einen Handelsüberschuss generiert.
By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside.
Durch direkte Förderung der Industrieproduktion kann man den Vorteil genießen, ohne den Nachteil in Kauf nehmen zu müssen.
After all, by capping spreads, the buyback facility would limit the downside risk while providing incentives to hold the bonds and wait for the upside - a good reason, perhaps, to make the facility a temporary offer.
Durch das Deckeln der Zinsen würde ja das Verlustrisiko begrenzt, was zum Halten der Anleihen und zum Warten auf Kurssteigerungen verführen könnte - vielleicht ein guter Grund dafür, das Angebot zeitlich zu begrenzen.
There are, of course, serious downside risks to this forecast, especially if the fiscal deficit remains high or adverse tax policies depress the rise in productivity.
Es gibt natürlich schwerwiegende Abwärtsrisiken für diese Prognose, insbesondere wenn das Haushaltsdefizit hoch bleibt oder eine nachteilige Steuerpolitik die Produktivitätssteigerung drosselt.
There are several reasons to anticipate modest improvement in 2013, although, as usual, there are downside risks.
Verschiedene Gründe sprechen für eine leichte Verbesserung 2013, obwohl es wie immer auch Abwärtsrisiken gibt.
It is commonly assumed (but nobody takes big bets) that the Nasdaq still carries major downside risks while the euro, sooner or later, must return to normality, whatever that means.
Es wird allgemein angenommen (aber niemand wettet viel darauf), dass der Nasdaq noch weiter zu rutschen droht, während der Euro früher oder später zur Normalität zurückkehren muss, was immer dies heißen mag.
While the IMF's primary scenario is that Irish and Portuguese debt levels will soon stop rising, it comes with a chilling litany of downside risks.
Zwar geht das Primärszenario des IWF von einem baldigen Ende des Anstiegs der irischen und portugiesischen Schuldenstände aus, doch enthält es eine beängstigende Litanei von Risiken.
The IMF is absolutely right to remind ministers each April of downside risks.
Der IWF hat völlig Recht, wenn er die Minister in jedem April an die bestehenden Risiken erinnert.
The executives get the upside when things go well; when the downside risks materialize, they lose nothing (or close to it).
Die Manager gewinnen, wenn die Dinge gut laufen, wenn die Dinge nicht so gut laufen, verlieren sie nichts (oder so gut wie nichts).
Their executives want to get all the upside while facing none of the true downside.
Ihre Manager wollen alle Vorteile, keinen wirklichen Nachteil.
By issuing preferred shares with warrants (options), one reduces the public's downside risk and ensures that they participate in some of the upside potential.
Durch die Ausgabe von Vorzugsaktien mit Optionsscheinen wird das Risiko für die Steuerzahler etwas reduziert und gewährleistet, dass diese am möglichen Aufwärtspotenzial beteiligt sind.
Heavy borrowing also encourages owners and managers to go for broke, because it's the creditors who bear most of the downside risk.
Zudem bestärkt eine hohe Verschuldung Eigentümer und Manager, alles auf eine Karte zu setzen, weil es die Kreditgeber sind, die den Großteil des Verlustrisikos tragen.
While the decision would have a significant political downside - that is, immediately diluting Scotland's newly acquired sovereignty - its economic implications are mixed.
Die Entscheidung hätte einen erheblichen politischen Nachteil: die gerade errungene schottische Unabhängigkeit würde gleich wieder verwässert. Die wirtschaftlichen Konsequenzen wären durchwachsen.

Suchen Sie vielleicht...?