Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dearly Englisch

Bedeutung dearly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dearly?

dearly

in a sincere and heartfelt manner I would dearly love to know (= dear) at a great cost he paid dearly for the food this cost him dear (= affectionately) with affection she loved him dearly he treats her affectionately

Übersetzungen dearly Übersetzung

Wie übersetze ich dearly aus Englisch?

dearly Englisch » Deutsch

teuer herzlich

Synonyme dearly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dearly?

Sätze dearly Beispielsätze

Wie benutze ich dearly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The victory was dearly won.
Der Sieg wurde teuer bezahlt.
She is dearly loved by everybody.
Sie wird von allen heiß und innig geliebt.
She missed him dearly.
Sie vermisste ihn sehr.
He and the Princess loved each other dearly, and after a year a son came to them.
Er und die Prinzessin liebten einander innig, und nach einem Jahr bekamen sie einen Sohn.
He missed her dearly.
Er vermisste sie sehr.

Filmuntertitel

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God and in the face of this company, to join together this man and this woman in holy matrimony.
Meine lieben Anwesenden, wir sind versammelt vor Gottes Angesicht. und in seiner Gegenwart, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Bund. der Ehe zu vereinen.
I'm paying dearly for this day of fun.
Dieser vergnügliche Tag kostet mich sehr viel.
It would cost you dearly, Baron Krog.
Das ware sehr teuer, Herr Baron Krug.
You'll pay dearly for this!
Das werdet ihr mir büßen!
He loved Charlie Kane, of course. Very dearly.
Natürlich hat er Charlie Kane geliebt, und zwar ganz ernsthaft.
Don't misunderstand me. I love my husband dearly, and why not?
Ich liebe meinen Mann sehr, er ist wundervoll.
Dearly beloved we are gathered here together in the sight of God and in the face of this company to join together this man and this woman in holy matrimony.
Liebes Brautpaar, wir sind hier versammelt, im Angesicht Gottes und vor dieser Gemeinde, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Stand der Ehe zu vereinen.
You paid for your mistakes, and paid dearly.
Du hast für deine Fehler teuer bezahlt.
As the son and heir of the dearly departed.
Als Sohn und Erbe des teuren Verschiedenen.
Dearly beloved, we have gathered together here in the sight of God. and in the presence of this company. to join together this man and this woman in holy matrimony.
Wir sind vor Gott und diesen Menschen zusammengekommen. um diesen Mann und diese Frau in den Stand der Ehe zu erheben.
Father loved me dearly and I simply worshipped the ground he walked on.
Vater liebte mich über alles und ich betete den Boden an, über den er schritt.
Your goodness will cost you dearly, my belle.
Deine Güte wird dich teuer zu stehen kommen, Belle.
Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together this man and this woman in holy matrimony.
Wir sind hier vor Gottes Angesicht versammelt, um dieses Paar im heiligen Bund der Ehe zu vereinen.
I have a right to know! I paid dearly enough!
Habe ich nicht das Recht zu wissen, wofür ich bezahle?

Nachrichten und Publizistik

Singh won his case, but it cost him dearly in time and legal expenses.
Singh gewann den Fall, aber er kostete ihn viel Zeit und Geld.
Bush's failed policies have not only cost the economy dearly; they have left the economy in a far weaker position going forward.
Bushs verfehlte Politik ist der Wirtschaft nicht nur teuer zu stehen gekommen, sie hat deren Position für den Fortgang entscheidend geschwächt.
Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly.
Steuern auf Bonuszahlungen sind die Banken teuer zu stehen gekommen.
The world economy has paid dearly for complicity with and silence about the economic policies of the last 15 years, which have culminated in the deepest and most dangerous recession since the 1930's.
Die Weltwirtschaft hat bereits einen hohen Preis gezahlt für die Komplizenschaft mit der und das Schweigen über die Wirtschaftspolitik der letzten 15 Jahre, die in der tiefsten und gefährlichsten Rezession seit den 1930er Jahren kulminierte.
Until now, China has not paid dearly for this.
Bis jetzt war dies für China noch kein großes Problem.
Yet Obama lacks a medium-term vision to deal with the seriousness of the situation - an oversight that, sooner or later, will cost the US dearly.
Trotzdem hat Obama keine mittelfristige Vision, wie er mit dem Ernst der Lage umgehen könnte - ein Fehler, der die USA über kurz oder lang teuer zu stehen kommen wird.
For minimal CO2 reduction, the UK economy will pay dearly.
Eine nur geringe CO2-Einsparung würde Großbritannien sehr teuer zu stehen kommen.
Kolakowski paid dearly for his free thinking - less than two years after his speech in Warsaw, he was deprived of his teaching position and forced into an exile that would last for over 20 years.
Kolakowski bezahlte einen hohen Preis für sein freies Denken - weniger als zwei Jahre nach seiner Rede in Warschau entzog man ihm die Lehrbefugnis und zwang ihn ins Exil, das zwanzig Jahre dauern sollte.
Who better than Europeans, who brought communism to life, exported it to the world, and then paid dearly for it over many decades, know better about the torments inflicted upon the Cuban people?
Wer wüsste besser über die Qualen Bescheid, die dem kubanischen Volk auferlegt werden, als die Europäer, die den Kommunismus ins Leben gerufen und in die Welt exportiert haben, um dann jahrzehntelang teuer dafür zu bezahlen?
This is a major mistake, for which the ECB could pay dearly.
Dies ist ein schwerer Fehler, der die EZB teuer zu stehen kommen könnte.
But America will pay dearly for launching a war against global public opinion.
Aber Amerika wird einen hohen Preis dafür zahlen, einen Krieg gegen die globale öffentliche Meinung angezettelt zu haben.
Unless the growth of these entitlement programs is curbed now, today's young will pay dearly for that mistake, in the form of higher taxes now and lower benefits when they are old.
Wenn das Wachstum dieser Sozialansprüche nicht gestoppt wird, wird die heutige junge Generation für diesen Fehler teuer bezahlen, in Form von sofortigen höheren Steuern und geringeren Renten im Alter.
But doing so could cost Democrats dearly in old industrial states like Pennsylvania, Ohio, and Michigan, where the arrival of Mexican migrants, transformed into immigrants, has stoked passions.
Dies allerdings könnte die Demokraten in traditionellen Industriestaaten wie Pennsylvania, Ohio, und Michigan teuer zu stehen kommen, wo die Ankunft von zu Einwanderern gewordenen mexikanischen Migranten wilde Leidenschaften geschürt hat.
Moreover, we pay dearly for these cuts.
Darüber hinaus zahlen wir für diese Einsparungen einen hohen Preis.

Suchen Sie vielleicht...?