Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

daze Englisch

Bedeutung daze Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch daze?

daze

confusion characterized by lack of clarity (= shock) the feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens accidentally his mother's death left him in a daze he was numb with shock (= stun) overcome as with astonishment or disbelief The news stunned her (= dazzle) to cause someone to lose clear vision, especially from intense light She was dazzled by the bright headlights

Übersetzungen daze Übersetzung

Wie übersetze ich daze aus Englisch?

Synonyme daze Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu daze?

Konjugation daze Konjugation

Wie konjugiert man daze in Englisch?

daze · Verb

Sätze daze Beispielsätze

Wie benutze ich daze in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

When I first got to Boston, I was in a daze.
Als ich zum ersten Mal nach Boston kam, war ich ganz benommen.
When I first got to Boston, I was in a daze.
Als ich zum ersten Mal nach Boston kam, war ich wie in Trance.

Filmuntertitel

She's still in a daze. Just looks at me and says nothing.
Sie ist benommen, sieht mich nur an und sagt nichts.
I wandered around in a daze.
Ich war wie in Trance.
I've been in a kind of daze ever since I climbed into the ring.
Ich bin irgendwie benommen, seit ich in den Ring stieg.
I'd been walking around. all evening. in a daze.
Ich lief die ganze Nacht herum, halb betäubt.
I was in sort of a daze.
Ich war wie betäubt.
You say you were in a sort of a daze.
Sie sagten, Sie waren wie betäubt.
You in a daze, her wondering why - that's two units of personnel at less than maximum efficiency.
Das sind schon zwei Beamte, die weniger effizient sind.
He seems to be in a permanent daze.
Er scheint permanent verwirrt zu sein.
You see, he left the house in a. in a sort of a daze.
Er hat das Haus in einer Art Trance verlassen.
The poor dear was walking the streets in a daze.
Der Arme ist wie in Trance in der Stadt umhergeirrt.
You know, Herman must have really been in a daze.
Herman muss wirklich in einer Trance gewesen sein.
Anne spoke. Jerry left his dreamy daze.
Anne sprach wieder, Jerry erwachte aus seiner verträumten Welt.
Look at him. He's in a daze.
Sieh doch, er ist völlig weggetreten.
I'll be in a daze with Rousseau tomorrow.
Das wird morgen ein Schlamassel mit Rousseau.

Suchen Sie vielleicht...?