Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedeutungslos Deutsch

Übersetzungen bedeutungslos ins Englische

Wie sagt man bedeutungslos auf Englisch?

Sätze bedeutungslos ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedeutungslos nach Englisch?

Einfache Sätze

Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Das ist völlig bedeutungslos.
That's quite meaningless.
Ohne dich wäre mein Leben bedeutungslos.
Without you, my life would be meaningless.
Gäbe es keine Frauen, wäre alles Geld der Welt bedeutungslos.
If women didn't exist, all the money in the world would have no meaning.

Filmuntertitel

Es war bedeutungslos.
It didn't mean anything.
Sir Ronald, ich bin zwar überzeugt, dass die Drohung bedeutungslos ist und dass eine normale Polizeieskorte absolut ausreichend wäre, aber Sie können auf mich zählen. Danke.
Oh, Sir Ronald, even though I'm convinced that the threat means nothing and that a routine police guard would be quite adequate, you can depend on me.
Ich kenne es auswendig. Es war betont bedeutungslos.
I was told he was very plain which was a reason for me to like him.
Dass du so klein bist, ist doch ganz bedeutungslos!
Oh, Thumbelina, what's the difference if you're very small?
Bedeutungslos im Himmel und gleichgültig in der Hölle.
Meaningless in heaven and indifferent in hell.
Es ist bedeutungslos.
It's meaningless.
Ihre Vorschriften haben nichts mit meiner Genesung zu tun und sind bedeutungslos.
Your rule has nothing to do with my cure. Therefore, it has no meaning in here.
Zitate, die mir teuer waren, waren bedeutungslos für sie. Ich war ein Versager, Mrs. Landers.
Now, first of all, miss grep, i. i don't think that. i don't think you can live here.
Dieser ist völlig ohne Macht, und daher bedeutungslos.
This one has no power anywhere, therefore means nothing.
Ja, wir waren damals sehr glücklich, jetzt ist mein Leben bedeutungslos.
It's all over now. My life is empty and hopeless.
Die Worte waren bedeutungslos, weil sie mir nichts bedeutete.
The words meant nothing because she meant nothing.
Ihre Antwort ist bedeutungslos.
Your reply is meaningless.
Aber wenn ich ohne Ehre verliere. wenn ich im letzten Moment zu schwach bin. dann ist alles. bedeutungslos.
But if I lose without honour if, at the last moment, I weaken then it's all without meaning.
Eine Anklage ist bedeutungslos, wenn wir nicht gefasst werden.
Charges have no meaning unless we are caught.

Nachrichten und Publizistik

Aber auch das ist weitgehend bedeutungslos.
But this, too, is largely irrelevant.
Zweitens: Trotz der willkommenen und viel beachteten diplomatischen Bemühungen des französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy blieb Europa bedeutungslos, wenn nicht überhaupt unsichtbar.
Second, despite French President Nicolas Sarkozy's welcome high-profile diplomacy, Europe has been irrelevant, if not quite invisible.
Tatsächlich ist durch seinen Sieg ein Zwiespalt innerhalb der demokratischen Kräfte in Iran offenbar geworden, die sich uneinig darüber waren, ob sie sich an der Wahl beteiligen sollen und der die 2009 geborene Gründe Bewegung bedeutungslos werden ließ.
Indeed, his triumph exposed a rift among Iran's democratic forces, which were divided over whether to participate in the election, and rendered irrelevant the Green Movement born in 2009.
Übergewicht ist offensichtlich, andere Defekte jedoch sind weniger augenfällig und bei Nutztieren möglicherweise bedeutungslos.
Being overweight is obvious. Other defects may be subtler and, perhaps, insignificant for farm animals.
Für Politiker wie den französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy mögen derartige Überlegungen bedeutungslos sein.
For politicians like French President Nicolas Sarkozy, such considerations may be meaningless.
Sie sind lediglich ein erster Schritt auf dem Weg zum angestrebten Ziel - und vollkommen bedeutungslos, sofern nicht der zweite, dritte und alle weiteren notwendigen Schritte unternommen werden.
It is merely a first step toward a desired end - and entirely meaningless unless the second, third, and all subsequent necessary steps are taken.
Aus diesem Grund konzentrieren wir uns auf kosmetische Ansätze wie das Kyoto-Protokoll, dessen Grundproblem immer schon darin bestand, dass es unerreichbar ehrgeizig, für die Umwelt bedeutungslos und über die Maßen kostspielig ist.
This seems to be why we focus on feel-good approaches like the Kyoto Protocol, whose fundamental problem has always been that it is simultaneously impossibly ambitious, environmentally inconsequential, and inordinately expensive.
Selbstverständlich kann man behaupten, dass diese Hürden in der Praxis bedeutungslos sind: sind die Hindernisse in der formellen Wirtschaft zu beschwerlich, sagt man, geht die Wirtschaft in den Untergrund.
An argument is made, of course, that these hurdles mean nothing in practice: if obstacles to operating in the formal economy are too cumbersome, businesses simply go underground.
Die Grenzen amerikanischer Macht zu erkennen, heißt nicht, Amerika für bedeutungslos zu halten: Die USA können einen Konflikt stabilisieren, einen Beitrag zu vertrauensbildenden Maßnahmen leisten und Zwischenabkommen aushandeln.
Recognizing the limits of US power doesn't mean that America is irrelevant: it can stabilize a conflict, help bring about confidence-building measures, and negotiate interim agreements.
Wenden wir uns jedoch der US-Regierung zu, so erkennen wir ein enormes Bemühen, das gegenwärtige Haushaltsdefizit als bedeutungslos betrachten.
But if we turn to America's government, we see an enormous pretense that the current budget deficit is not a problem.
Trotzdem ist es wohl ein Fehler, diese Episode als bedeutungslos anzusehen.
Yet it may be a mistake to conclude that this was an episode without significance.
Ohne deutliche Zusagen seitens der USA wird die Kopenhagener Vereinbarung, die im vergangenen Jahr unter so vielen Mühen erzielt wurde, bedeutungslos.
Without any significant commitment from the US, the Copenhagen Accord, so laboriously achieved last year, has become meaningless.
Im Irak ist eine formale Mehrheit bei einer vollkommen legalen Wahl nahezu bedeutungslos, wenn die Position der sunnitischen Moslems und der Kurden nicht ausdrücklich anerkannt wird.
In Iraq, a technical majority in a wholly legal election is almost meaningless if the position of Sunni Muslims and Kurds is not explicitly recognized.
Daraus folgt, dass auch die Studien der Genetik von Fettleibigkeit, die auf einem Verhältnis zwischen bestimmten genetischen Markern und dem BMI bestehen, bedeutungslos sind.
Thus, studies of the genetics of obesity that are based on a relationship between certain genetic markers and the BMI are also meaningless.

Suchen Sie vielleicht...?