Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufzeigen Deutsch

Übersetzungen aufzeigen ins Englische

Wie sagt man aufzeigen auf Englisch?

Sätze aufzeigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufzeigen nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich verfüge über Beweise, die aufzeigen, dass er selbst Besitzer des Grundes ist.
Senators, I have evidence that he owns the very land described in his bill.
Nein, ich soll die abenteuerlichen Aspekte daran aufzeigen.
But to show it in its more adventurous aspects.
Ich muss Ihnen die Gefahren aufzeigen.
I'm sorry, but I must insist on pointing out the dangers.
Die Polizei glaubte, die Filme könnten nützlich sein. Das sind sie tatsächlich. Indem sie die Nutzlosigkeit gewisser Methoden aufzeigen, oder zumindest ihre Nachteile.
The police thought it might come in handy, and indeed it does, to show the futility of certain methods, or at least their drawbacks.
Ich wollte nur aufzeigen, wie sich jemand durch eine Heirat verbessert.
But it just shows you what making the right kind of marriage can do for someone.
Jetzt wird er eine primitive Reaktion auf Angst und Bedrohung aufzeigen.
You'll now see the primitive fear-threat reaction.
Und ob! Der Computer kann mit den Daten die Abläufe in Andromeda aufzeigen.
With this new data, we can get a computerized version of how Andromeda functions.
Ich will nur unsere Doppelmoral aufzeigen!
The point is that we all live in a hypocritical society!
Man könnte genau aufzeigen, welcher Zusammenhang zwischen der Gerechtigkeit und der Leistung besteht.
One could clearly see the connection between justice and achievement.
Ich kann sie nicht verhindern. Aber ich kann sie aufzeigen.
I can't stop it, but I can show it.
Bitte Primärziele aufzeigen.
Please list primary targets.
Noch gibt es keinen Hinweis auf Funktionsstörungen, aber Tests werden Sekretionsprobleme aufzeigen.
Although there's no evidence of misfunction, I'm sure further tests will show a problem in the secretions.
Er muss die Wahrheit aufzeigen.
He has to expose the truth.
Die Karte, die sie haben, muss den Weg zu B.B. Bartels Geld aufzeigen.
That map of theirs must have showed them the way to B.B. Bartel's money.

Nachrichten und Publizistik

Die Forschung macht jedoch schnelle Fortschritte und wird aller Voraussicht nach neue Wege aufzeigen, unsere moralischen Intuitionen, Empfindungen und Motivationen umzuformen.
But the research is advancing fast, and it is almost certain to suggest new ways to reshape our moral intuitions, sentiments, and motivations.
Die Wissenschaft könnte aber auch direktere Wege aufzeigen, unser Gehirn zu beeinflussen.
But science might also offer more direct ways of influencing our brains.
Natürlich hat ein solches Gesetz unbeabsichtigte Folgen, die zukünftige Studien aufzeigen werden, doch die ihm zugrundeliegende Absicht ist nicht zu bezweifeln.
Of course, such legislation will have unanticipated consequences, which future studies will unearth, but the intent behind it cannot be doubted.
Der endgültige, im Dezember 2012 vorzulegende Bericht soll aufzeigen, welche weiteren Schritte auf Grundlage der bestehenden EU-Verträge ergriffen werden können und welche Maßnahmen Vertragsanpassungen erfordern.
The final report, due to be delivered in December 2012, should identify which additional steps can be taken on the basis of the existing EU treaties, and which measures require treaty amendments.
ATHEN - Werden die Probleme Griechenlands die europäische Währungsunion zerstören oder die Lösung zu ihrer Rettung aufzeigen?
ATHENS - Will Greece's troubles destroy Europe's currency union, or reveal how it should be saved?
Ein rechtliches Überbleibsel des ursprünglichen Plans könnte vielleicht einen einfachen Weg in Richtung einer stärkeren Aufsichtsrolle für die EZB von heute aufzeigen.
A legal vestige of the original plan may offer an easy path to a greater ECB supervisory role today.
Natürlich können Bemühungen wie die von Jin, indem sie Schwächen in den bestehenden Strukturen aufzeigen, mit zu Reformen inspirieren.
Of course, as efforts like Jin's highlight the flaws in existing structures, they may help to inspire reform.
Sie musste andere Handlungen aufzeigen, z. B. Verschleierungsversuche, die den Atomwaffensperrvertrag verletzten, und sie musste argumentieren, diese Verstöße seien so schwerwiegend, dass dem Iran das Recht auf Anreicherung genommen werden müsste.
It had to point to other acts, including concealment efforts, which violate the NPT, and argue that these infractions were so serious that Iran's enrichment right must be taken away.
Hätten die Lobbyisten einfach aufzeigen wollen, dass die westlichen Kritiker mit Israel oft rauer umgehen als mit seinen feindlichen Nachbarn, hätten sie recht gehabt.
If the lobbyists had simply wished to point out that Western critics often consider Israel more harshly than its Middle Eastern enemies, they would be right.
Es mag vielleicht wahr sein, dass sich unter armen Amerikanern, von denen ein überproportionaler Anteil schwarz ist, eine Konzentration ungesunder Gewohnheiten aufzeigen lässt.
It is perhaps true that unhealthy habits are more concentrated among poor Americans, a disproportionate number of whom are black.
Obwohl bisherige Untersuchungsberichte keine direkte Verwicklung Annans in den Skandal aufzeigen, sind seine Versäumnisse innerhalb der Verwaltung überdeutlich erkennbar.
Although reports have so far not implicated Annan directly, his management failures are abundantly clear.
Die Wirtschaftswissenschaften können uns eine neue Perspektive geben, indem sie den jeweiligen gesellschaftlichen Wert unterschiedlicher Investitionsbereiche aufzeigen.
Economics can offer a fresh perspective by showing us the overall value to society of competing spending options.
Im Nachhinein lassen sich andere Mängel des Euro aufzeigen, derer sich seine Architekten nicht bewusst waren.
With hindsight, one can identify other deficiencies in the euro of which its architects were unaware.
Mexiko sollte die Möglichkeit aufzeigen, sich für Multilateralismus einsetzen zu können, ohne dabei gegen die USA zu sein.
Mexico should show that it is possible to be in favor of multilateralism without being against the US.

Suchen Sie vielleicht...?