Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

arbeiten Deutsch

Übersetzungen arbeiten ins Englische

Wie sagt man arbeiten auf Englisch?

Arbeiten Deutsch » Englisch

works workings working pursuit

Sätze arbeiten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich arbeiten nach Englisch?

Einfache Sätze

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers.
Du musst mehr arbeiten.
You must work more.
Du musst fleißig arbeiten.
You should work hard.
Ihr solltet hart arbeiten.
You should work hard.
Sie sollten hart arbeiten.
You should work hard.
Musst du am Sonntag arbeiten?
Must you work on Sunday?
Du musst hart arbeiten, um nicht durchzufallen.
You must work hard in order not to fail.
Du musst nur fleißiger arbeiten.
All you have to do is to work harder.
Was hat dich dazu bewogen, für unser Unternehmen zu arbeiten?
What has made you decide to work for our company?
Ich kann nicht arbeiten, wenn du hier so herumstehst.
I can't work with you standing there.
Niemand will an einem kalten Tag draußen arbeiten.
Nobody wants to work outdoors on a cold day.
Wir arbeiten im Interesse des Friedens.
We are working in the interest of peace.
Wir arbeiten um des Friedens willen.
We are working in the interest of peace.
Wir arbeiten sonntags nie.
We never work on Sunday.

Filmuntertitel

Wenn man das nicht wollte, musste man in Deutschland arbeiten gehen.
It you did not want to do that, you had to work in Germany.
Henk empfing eine Invitation von Prof. Oort, der Direktor des Leiden Observatoriums, um dort einige Monaten mit ihm zu arbeiten.
Henk received an invitation from Prof. Oort, the director of the Leiden Observatory, to come and work with him for a few months.
Am Ende 1950 fing er an zu arbeiten für die Niederländische Organisation für Forschung von Radiostrahlung von der Sonne und der Milchstraße.
In the end of 1950 he came to work at the Dutch Foundation for Radio-emission from the Sun and the Milky Way Galaxy.
Wir sind diejenigen, die arbeiten.
What work? We're the workers here, not you or them.
Sie arbeiten jetzt für uns.
They work for us now.
Oder es arbeiten dort nur Roboter.
Or inside, the entire factory is teeming with robots.
Vielleicht arbeiten sie nicht gemeinsam als eine Organisation.
It's possible organizationally they're not working together.
Ich will das gleiche Auto haben, und deshalb will ich für Sie arbeiten.
I want to have that same car. That's why I want to work for you.
Ich würde gern arbeiten.
Anything is fine.
Ich bin derjenige, der der Aufseherin sagt, wer es verdient zu arbeiten und wer nicht.
I tell the Deputy Director who deserves to work and who doesn't.
Sie arbeiten alle für dich.
They all work for you.
Nachdem er die Medizin abgesetzt habe, konnte er wieder arbeiten.
Lebel recovers quickly and returns to work, during which he is disturbed by a visit by Weyler's wife.
Sie ziehen zusammen und arbeiten als Tänzer.
No, your Honor. -But you live together.
Zu dieser Zeit arbeiten Sie an einer Pantomime.
You're currently preparing a pantomime act.

Nachrichten und Publizistik

Was wird zum Beispiel mit einem so zentralen und verwundbaren Land wie Ägypten passieren, wenn Hunderttausende von Ägyptern, die am Golf arbeiten, in Folge der Krise in den Erdöl produzierenden Ländern gezwungen sind in ihre Heimat zurückzukehren?
What, for example, will happen to a country as central and vulnerable as Egypt when hundred of thousands of Egyptians working in the Gulf are forced to return to their homeland as a result of the crisis in the oil-producing countries?
Die Umweltzerstörung im Delta ist Teil einer größeren Saga: Korrupte Unternehmen arbeiten Hand in Hand mit korrupten Regierungsvertretern zusammen.
The environmental destruction of the delta is part of a larger saga: corrupt companies operating hand in hand with corrupt government officials.
Sie wird alle, die wirklich arbeiten - Händler, Krieger, Journalisten und andere - den Parteiideologen unterwerfen, deren einzige Aufgabe darin besteht, nach Feinden zu suchen.
It will subordinate all who really do work - traders, warriors, journalists, and others - to party ideologues whose sole job is to search for enemies.
Mit Sicherheit besänftigt es die chinesische Führung und bietet ihr einen stärkeren Anreiz, innerhalb des bestehenden internationalen Währungssystems zu arbeiten.
Certainly, it mollifies China's leaders, offering them a stronger incentive to continue to work within the existing international monetary regime.
Sie sind bewaffnet und arbeiten mit der Unterstützung von Drogen- und Smaragdschmugglern - und oft mit Funktionären vor Ort.
They are armed and work with the backing of drug and emerald smugglers - and often of local officials.
Das Gesetz würde Vergewaltigung in der Ehe zulassen, die Bewegungsfreiheit von Frauen ohne die Erlaubnis von Männern einschränken, z. B. um zu arbeiten oder zu studieren, und einer Frau sogar vorschreiben, sich nach den Wünschen ihres Mannes zu kleiden.
The law would permit marital rape, limit women's movements - say, for work or study - without male permission, and even make it illegal for a woman to refuse to dress as her husband wishes.
Die Kerntheorie, mit der aufstrebende Feministinnen in traditionelleren und religiösen Gesellschaften arbeiten, unterscheidet sich sehr vom Feminismus westlicher Prägung - und ist in einigen Aspekten viel tiefgründiger und humaner.
The core theory with which emerging feminists in more traditional and religious societies are working is far different from that of Western feminism - and in some ways far more profound and humane.
Sie wurde von der Familie ihres Mannes monatelang in dem Verlies gehalten und brutal gefoltert, weil sie nicht als Prostituierte arbeiten wollte.
She was then kept in the dungeon by her husband's family and brutally tortured for months, because she refused to work as a prostitute.
Selbst wenn man davon ausgeht, dass die Immobilienpreise stabil bleiben, wird die globale Krise sicher zu einem Rückgang der Überweisungen von Afrikanern führen, die in Europa, den USA, Kanada, Australien und im Nahen Osten in guten Jobs arbeiten.
Even assuming stability in real estate prices, the global crisis surely will cause a fall in remittances by Africans working good jobs in Europe, the US, Canada, Australia, and the Middle East.
Wenn weniger Afrikaner in reichen Ländern arbeiten, bedeutet dies, dass in afrikanischen Ländern automatisch weniger Geld im Umlauf ist.
Fewer Africans working in rich countries will automatically translate into less money circulating in African countries.
Reformen, die auf einem Schauplatz erfolgreich arbeiten, können auf einem anderen schlecht funktionieren oder völlig versagen.
Reforms that succeed in one setting may perform poorly or fail completely in others.
Die Länder müssen lernen, zum Erreichen dieser Ziele zusammen zu arbeiten, da sie kaum allein erreicht werden können.
Countries must learn to work together to achieve these goals, few of which can be reached by going it alone.
Millionen Menschen aus Südostasien wandern in den Nahen Osten aus, um dort zu arbeiten, aber ebenfalls Millionen migrieren innerhalb der Region.
Millions of people in Southeast Asia venture to the Middle East to work, but millions more cross borders within the region.
Zunächst führt die Bereitschaft, mit anderen Regierungen zu sprechen, nicht immer zu der Fähigkeit, mit ihnen zu arbeiten.
To begin with, a willingness to talk to governments does not always translate into an ability to work with them.

Suchen Sie vielleicht...?