Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anscheinend Deutsch

Übersetzungen anscheinend ins Englische

Wie sagt man anscheinend auf Englisch?

Sätze anscheinend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anscheinend nach Englisch?

Einfache Sätze

Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert.
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
Anscheinend mögen Sie Obst.
You seem to like fruit.
Anscheinend magst du Obst.
You seem to like fruit.
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
An apparently small event may lead to a great result.
Sie haben mich anscheinend mit meinem älteren Bruder verwechselt.
You seem to have mistaken me for my elder brother.
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken?
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Ich kann Ihre letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könnten Sie sie mir erneut senden?
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Sie ist anscheinend eine ehrliche Frau.
She is apparently an honest woman.
Der Lehrer hat mich anscheinend mit meinem älteren Bruder verwechselt.
It seems that the teacher mistook me for my older brother.
Anscheinend weiß er davon.
It seems that he is aware of the fact.
Ihre Wünsche haben sich anscheinend erfüllt.
Her wishes, it seems, have come true.
Sie weiß anscheinend etwas Wichtiges.
She seems to know something important.
Sie weiß anscheinend nicht, was sie mit ihrer Freizeit anfangen soll.
She doesn't seem to know what to do with her leisure time.
Sie hat anscheinend Kopfschmerzen.
She appears to have a headache.

Filmuntertitel

Anscheinend ist diese Liebe einseitig.
It appears to be a one-sided love.
Anscheinend alles in Ordnung.
There doesn't seem to be any obvious problem.
Er kann mich anscheinend sehen.
It looks like he can see me.
Ich wage es nicht zu raten, wie es hergestellt wurde, aber dieses Ding dient als Antenne zum Empfang der Seligen-Gedankenwellen und es manipuliert anscheinend Maschinen.
I can't even begin to guess how it was made, but this thing serves as some sort of antenna for receiving thought-waves from The Blessed and apparently can control machines.
Anscheinend hat der Gründer und Direktor sie in nur einer Generation aufgebaut, aber niemand hat den Direktor neulich gesehen.
The current director, who was also the founder, was able to build it in a single generation. But strangely, no one has actually seen the director lately.
Anscheinend ist Beschleunigung nicht seine einzige Kraft.
It appears that acceleration is not his only power.
Er will anscheinend das Raumschrott-Feld benutzen, um mein Terminal zu zerstören.
It would appear his intention is to use the flying debris field in an attempt to destroy my terminal.
Ich weiß nicht, wie viele Jahrhunderte du schon lebst, aber anscheinend kannst du deine Gefühle besser kontrollieren.
I don't know how many centuries you've lived 'til now, but it looks like I'm better at controlling my emotions.
Anscheinend weiß er wirklich über uns Bescheid.
Apparently this fellow really does know all about us.
Anscheinend hat Kaiser gerade dasselbe gesehen.
It would seem the Emperor just saw the same thing.
Dir kam die Zeit anscheinend nicht lang vor.
Already? Guess the time flew for you.
Anscheinend machen Spanier zu viel Aufsehen um eine so einfache und elementare Sache wie die Liebe.
Evidently you Spaniards make too much fuss about. a simple, elemental thing like love.
Anscheinend gönnt mir mein Volk, das vorgibt, mich zu lieben, kein Glück.
Evidently, my people, who are said to love me. do not wish me to be happy.
Es hat anscheinend geklappt.
Sounds as if it went off all right.

Nachrichten und Publizistik

Dasselbe gilt anscheinend auch für einen Großteil der anderen europäischen Länder: wir sagen, wir brauchen eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, sind aber handlungsunfähig, bis sich eine Krise abzeichnet.
Much of Europe seems to be stuck in the same mindset: we say that we want a common foreign and security policy, but we do nothing about it until a crisis emerges.
Außerdem gibt es keine weltlichen geistlichen Führer wie Gandhi, Schweitzer und King mehr. Anscheinend sind sie von unseren neuen Fetischen Erfolg, Zweckmäßigkeit, Gewinn, und Sonderinteressen zu Nichte gemacht worden.
Moreover, secular spiritual leaders like Gandhi, Schweitzer, and King have vanished, annihilated it seems by our new fetishes--success, expediency, gain, and special interests.
Sie würden in den USA den Sowjetkommunismus einführen - so wie er anscheinend in Kanada und Großbritannien existiert, die staatliche Gesundheitssysteme haben.
They would introduce Soviet communism into the US - just like what apparently exists in Canada and Britain, with their state-sponsored health systems.
Diese Liste dieser Leugner reicht von zweitklassigen Historikern wie David Irving bis hin zu anscheinend beliebten Politikern wie dem kürzlich gewählten iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinejad.
The deniers range from second-rate historians like David Irving to apparently popular politicians like Iran's recently elected president, Mahmoud Ahmadinejad.
Die beiden Männer trafen sich - anscheinend auf Augenhöhe - nicht um die gemeinsamen Werte des Konservatismus zum Ausdruck zu bringen, sondern um ihre Autorität als Bewahrer traditioneller Werte zu bekräftigen und zu fördern.
The two men met, seemingly as equals, not to express the common values of conservatism, but to confirm and promote their authority to uphold traditional values.
Die einzigen, die anscheinend von dieser demokratischen Trennlinie profitierten, waren die mörderischen tamilischen Tiger.
The only people who seem to have benefited from this democratic division are the murderous Tamil Tigers.
Doch hatten sie anscheinend keinen Einfluss auf die beiden Architekten von Labours Wahlkampfstrategie, Ed Miliband und Ed Balls, die sich inzwischen beide aus der ersten Reihe der Politik zurückgezogen haben.
But they seem to have had no influence on the two architects of Labour's election strategy, Ed Miliband and Ed Balls, both now removed from front-line politics.
Anscheinend fühlen sich zu viele Wähler nicht wohlhabender als zuvor, und dafür gibt es einen Grund: Trotz der Erholung haben die Durchschnittseinkommen nach sieben schmerzhaften Jahren kaum wieder zu steigen begonnen.
Too many voters, it seems, still do not feel better off, and for good reason: average incomes have barely begun to rise, following seven painful years.
Sogar China, das anscheinend in einigen Bereichen den USA die Führung streitig macht, hat bei vielen außenpolitischen Themen keine andere Wahl, als mit den USA und ihren Verbündeten zu kooperieren.
Even China, which arguably seeks to curtail US leadership in some domains, has no choice but to cooperate with the US and its allies on many foreign-policy issues.
Aber auch das Risiko eines Desasters erhöht sich aufgrund der anscheinend dem Menschen innewohnenden Neigung, Erträge aus der Vergangenheit hochzurechnen.
But there is also a higher risk of disaster, owing to a seemingly inborn human tendency to extrapolate past returns.
Den amerikanischen Beamten entgeht anscheinend, wie schwierig, kostspielig und langwierig es sein wird, im Irak eine friedliche Ordnung und eine funktionierende Demokratie zu schaffen.
American officials do not seem to recognize how difficult, costly, and prolonged the task of creating a peaceful order and a viable democracy in Iraq will be.
Anscheinend nehmen westliche Journalisten und Nachrichtenorganisationen Zensur innerhalb von Ländern, in denen die Medien routinemäßig kontrolliert werden, als gegeben hin.
Indeed, Western journalists and news organizations seem to accept as a fact of life censorship within countries that routinely control the media.
All die Tage im geheimen Konklave in Basel, in denen sie sich durch den legendären Weinkeller der BIZ hindurch tranken, haben anscheinend nicht zu einem Konsens geführt.
All those days spent in secret conclave in Basel, drinking through the BIS's legendary wine cellar, have apparently led to no consensus.
Da die Fähigkeit der Partei die Wirtschaft im Griff zu behalten anscheinend nunmehr auf dem Spiel steht, lässt ihr Konjunkturpaket auf grünes Licht für die Umgehung von Umweltvorschriften schließen, wenn Arbeitsplätze oder Wachstumsziele in Gefahr sind.
Now, with the Party's ability to manage the economy seemingly at stake, its stimulus package implies a green light to bypass environmental regulations if jobs or growth targets are in jeopardy.

Suchen Sie vielleicht...?