Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

apparently Englisch

Bedeutung apparently Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch apparently?
In einfachem Englisch erklärt

apparently

You use apparently to indicate that the information you are giving is something that you have heard or seen, but you are not certain that it is true. Oil prices fell this week to their lowest level in fourteen months, apparently because of over-production. Rudolph said no more. Apparently he was a man of few words.

apparently

scheinbar, anscheinend (= seemingly, ostensibly, on the face of it) from appearances alone irrigation often produces bumper crops from apparently desert land the child is seemingly healthy but the doctor is concerned had been ostensibly frank as to his purpose while really concealing it — Thomas Hardy on the face of it the problem seems minor offensichtlich, offenbar (= obviously, evidently, manifestly, patently, plainly, plain) unmistakably ('plain' is often used informally for 'plainly') the answer is obviously wrong she was in bed and evidently in great pain he was manifestly too important to leave off the guest list it is all patently nonsense she has apparently been living here for some time I thought he owned the property, but apparently not You are plainly wrong he is plain stubborn

Übersetzungen apparently Übersetzung

Wie übersetze ich apparently aus Englisch?

Synonyme apparently Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu apparently?

Sätze apparently Beispielsätze

Wie benutze ich apparently in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

An apparently small event may lead to a great result.
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
She is apparently an honest woman.
Sie ist anscheinend eine ehrliche Frau.
He is not coming, apparently.
Er kommt wohl nicht.
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
Käsekuchen scheint ein gutes Geschenk zu sein, um Ärger zu besänftigen.
Apparently, the bus is late.
Anscheinend hat der Bus Verspätung.
Apparently his father died abroad.
Sein Vater ist anscheinend im Ausland gestorben.
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
Apparently, Tom's death was a suicide.
Anscheinend war Toms Tod ein Selbstmord.
Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.
Tom hat sich anscheinend aufgrund eines Verkehrsstaus auf der Bundesstraße 19 verspätet.
Apparently, Tom was already famous before he released that album.
Tom war anscheinend bereits vor Veröffentlichung jenes Albums berühmt.
Tom apparently didn't do what he said he would do.
Tom hat seine Zusage anscheinend nicht eingehalten.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else.
Dass ich barfuß war, störte ihn offensichtlich mehr als alles andere.
Apparently he wanted to distract her.
Offenbar wollte er sie ablenken.
This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparently I wasn't even speaking yet except to express basic needs.
Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.

Filmuntertitel

After Zero appeared, other groups apparently became more hard-working.
Sieht mir eher danach aus, als hatten andere Gruppen Zero imitiert.
Apparently on lack of evidence. Well, it looks like he was thoroughly investigated, thanks to that incident with Zero.
Sie werden ihn ziemlich intensiv zu Zero verhort haben.
I can't even begin to guess how it was made, but this thing serves as some sort of antenna for receiving thought-waves from The Blessed and apparently can control machines.
Ich wage es nicht zu raten, wie es hergestellt wurde, aber dieses Ding dient als Antenne zum Empfang der Seligen-Gedankenwellen und es manipuliert anscheinend Maschinen.
Apparently this fellow really does know all about us.
Anscheinend weiß er wirklich über uns Bescheid.
The Emperor is aware and apparently doesn't think it's much of a problem, but that element has put our plan at significant risk.
Kaiser dachte, es sei nicht wichtig, aber es hat unseren Plan gefährdet.
Your conscience, apparently, is not going to be disturbed this time.
Ihr Gewissen wird diesmal wohl nicht belastet.
Apparently not. Don't you know where it is?
Da war sie nicht, sie muss hier sein.
Apparently it was not good.
Offenbar waren sie nicht gut ausgefallen.
MGM apparently turned it down in 1931 because of potential technical obstacles.
MGM entschied sich 1931 aufgrund der potenziellen technischen Hindernisse gegen den Film.
The two apparently got along well.
Sie kamen gut miteinander aus.
Apparently, in creative areas, it was difficult for Whale to delegate.
Offensichtlich fiel es Whale schwer, kreative Arbeiten zu delegieren.
You've apparently forgotten our conversation.
Offensichtlich haben Sie unser Gespräch vergessen.
This seems to be my own likeness. Jip, apparently, has walked over it.
Du hast schon viele hässliche Falten auf der Stirn.
Apparently. They're all open at the Metford case.
Bei allen ist der Metford-Fall aufgeschlagen.

Nachrichten und Publizistik

They would introduce Soviet communism into the US - just like what apparently exists in Canada and Britain, with their state-sponsored health systems.
Sie würden in den USA den Sowjetkommunismus einführen - so wie er anscheinend in Kanada und Großbritannien existiert, die staatliche Gesundheitssysteme haben.
NEW HAVEN - Apparently, policymakers at the Federal Reserve are having second thoughts about the wisdom of open-ended quantitative easing (QE).
NEW HAVEN - Es scheint, als kämen den politischen Entscheidungsträger bei der US Federal Reserve Zweifel, ob eine unbegrenzte quantitative Lockerung (QE) klug ist.
Decades-old, apparently immovable autocracies are finding their hold on power unhinged; change is invading their static environs.
Jahrzehnte alte, scheinbar unbewegliche Autokratien stellen fest, dass ihre Macht aus den Angeln gehoben wurde; der Wandel hält in ihrer statischen Umgebung Einzug.
The deniers range from second-rate historians like David Irving to apparently popular politicians like Iran's recently elected president, Mahmoud Ahmadinejad.
Diese Liste dieser Leugner reicht von zweitklassigen Historikern wie David Irving bis hin zu anscheinend beliebten Politikern wie dem kürzlich gewählten iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinejad.
China's leaders apparently worry that Western-style investigative journalism inside China could trigger just such a crisis.
Chinas Staatsführer befürchten offensichtlich, dass der investigative Journalismus westlichen Stils innerhalb Chinas genau solch eine Krise auslösen könnte.
That, apparently, happens only in the United States.
Das passiert offenbar nur in den Vereinigten Staaten.
Or consider combinations of problems, such as these chemical infectors mixing with airborne pollens, and apparently pushing up incidences of asthma.
Oder man denke an eine Kombination von Problemen, wenn sich beispielsweise chemische Infektionsauslöser in der Luft mit Pollen vermischen und so zu einem Anstieg der Asthmafälle führen.
Apparently, many Palestinian Arabs, and much of the Arab world, continue to think that they can do better than a two-state solution.
Es sieht ganz so aus, als glaubten die palästinensischen Araber sowie ein großer Teil der arabischen Welt noch immer, dass sie eine bessere Lösung als die der zwei Staaten finden könnten.
Apparently, 23 copies of the book were sold in the United Kingdom.
Offensichtlich wurden in Großbritannien ganze 23 Kopien dieses Buches verkauft.
British law firms that have apparently made a lot of money representing libel plaintiffs from around the world impeded adoption of the new law through intense lobbying.
Die Einführung der neuen Gesetzgebung wurde durch intensive Lobbyarbeit britischer Anwaltskanzleien behindert, die offensichtlich mit Verleumdungsklagen aus aller Welt viel Geld verdient hatten.
NEW HAVEN - With much of the global economy apparently trapped in a long and painful austerity-induced slump, it is time to admit that the trap is entirely of our own making.
NEW HAVEN - Nun, da die Weltwirtschaft offenbar in einer durch Sparpolitik verursachten langen und schmerzhaften Krise feststeckt, ist es an der Zeit einzusehen, dass wir uns diese Falle ganz und gar selbst gestellt haben.
China's government has apparently begun to appreciate the limitations of cover-ups and stonewalling, and perhaps also the merits of allowing some room for free speech.
Chinas Regierung scheint auf dem Weg zu sein, die Grenzen von Vertuschungsmaßnahmen und Hinhaltemanövern zu erkennen und vielleicht auch den Nutzen, den ein gewisses Maß an Redefreiheit ihr bieten könnte.
Then again, many apparently sophisticated analysts may simply be in a state of psychological denial.
Zahlreiche offenkundig versierte Analysten befinden sich wiederum möglicherweise in einem Zustand der psychologischen Verweigerung.
But appeasement of China for commercial gain apparently is not considered morally repellent.
Aber das Appeasement gegenüber China aus wirtschaftlichenGründen gilt offenbar nicht als moralisch verwerflich.

Suchen Sie vielleicht...?