Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

seemingly Englisch

Bedeutung seemingly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch seemingly?

seemingly

scheinbar, anscheinend (= apparently, ostensibly, on the face of it) from appearances alone irrigation often produces bumper crops from apparently desert land the child is seemingly healthy but the doctor is concerned had been ostensibly frank as to his purpose while really concealing it — Thomas Hardy on the face of it the problem seems minor

Übersetzungen seemingly Übersetzung

Wie übersetze ich seemingly aus Englisch?

Synonyme seemingly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu seemingly?

Sätze seemingly Beispielsätze

Wie benutze ich seemingly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Seemingly impossible things sometimes happen.
Scheinbar Unmögliches geschieht bisweilen.
Seemingly impossible things sometimes happen.
Bisweilen geschieht das scheinbar Unmögliche.
It was not long before John had an idea. John always knew a way out of seemingly hopeless situations.
Es dauerte nicht lang, da hatte Johannes eine Idee. Johannes wusste immer einen Ausweg aus scheinbar ausweglosen Lagen.

Filmuntertitel

The amazing special effects of 1933 by John Fulton are still amazing in this day of seemingly boundless effects technology, but details on all this and much more will follow as we go along.
Die Spezialeffekte, die John Fulton 1933 schuf, verblüffen noch heute, da die Technik scheinbar keine Grenzen kennt. Auf Details zu all dem werde ich später noch eingehen.
We are so accustomed to the wonderful character actor Henry Travers being cast as a whimsical, bemused benign person, often slightly eccentric, that it's curious here to see him playing seemingly straight and sombre.
Man ist so daran gewöhnt, Henry Travers in Rollen zu sehen, in denen er kuriose, verwirrte, gütige, oft leicht exzentrische Charaktere spielt, dass sein ernstes Auftreten hier ungewöhnlich erscheint.
That mystery, which although by 1900 had become a legend. was, indeed, a real tragedy and constant threat. to the lives of all the seemingly doomed members of the House of Hammond.
Dieses Rätsel war, auch wenn es 1900 zu einer Legende wurde, in der Tat eine wahre Tragödie und eine konstante Bedrohung für das Leben aller anscheinend ver- fluchten Mitglieder des Hauses Hammond.
The temptation of sudden wealth could. Could, could possibly turn one of these seemingly harmless men into a ruthless killer.
Die Versuchung plötzlichen Reichtums könnte könnte einen der harmlosen Männer zum kaltblütigen Mörder machen.
There were then some eight people between me and the dukedom all seemingly equally out of reach.
Inzwischen trennten mich nur noch acht Erbfolger vom Herzogtitel.
Seemingly women have better sight.
Offenbar sehen die Weiber besser.
But then, seemingly on the threshold of some supreme accomplishment which was to have crowned their entire history this all but divine race perished in a single night.
Aber dann, scheinbar auf der Schwelle zu einem unglaublichen Durchbruch, der Krönung ihrer gesamten Historie ist diese beinahe so göttliche Rasse in nur einer Nacht zu Grunde gegangen.
They've all got jobs, they all live seemingly normal, decent lives, but they got their problems and they've all got a little larceny in 'em.
Sie haben alle Arbeit und führen ein normales, anständiges Leben. Aber sie haben ihre Probleme, und nichts gegen Diebstahl.
Strange offences committed by seemingly normal people all of them searching for an answer.
Seltsame Verbrechen, von angeblich normalen Leuten verübt. die alle auf der Suche nach einer Antwort waren.
Something that seemingly destroyed four planes and barely missed you the first time.
Etwas, das offensichtlich vier Flugzeuge zerstört hat und dich nur knapp verfehlt hat.
And in some strange and frightening way, she knows that this seemingly ordinary door leads to the twilight zone.
Und auf seltsame und erschreckende Weise weiß Sie, dass diese scheinbar ganz gewöhnliche Tür in die Twilight Zone führt.
Yeah, he filled his head with notions, seemingly.
Er hat ihn auf dumme Gedanken gebracht.
Seemingly off guard, yet alert.
Er scheint ungedeckt zu sein, ist aber gedeckt.
The plane kept hovering above the airport,.seemingly unable to decide to land.
Das Flugzeug schwebte weiter über dem Flughafen, als könne es sich nicht entscheiden, zu landen.

Nachrichten und Publizistik

Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Die Aufmerksamkeit der Welt konzentriert sich auf Iran, einen der Empfänger pakistanischer Technologie, als das Land, das scheinbar am eifrigsten darauf bedacht ist, sein eigenes atomares Arsenal zu entwickeln.
But Saudi Arabia continues to be deeply wary of any sort of change, and thus remains a huge and seemingly immovable obstacle to region-wide reform.
Saudi Arabien dagegen ist weiterhin äußerst vorsichtig mit jeder Veränderung und bleibt daher ein riesiges und scheinbar unverrückbares Hindernis für Reformen in der gesamten Region.
Without the hearts of news producers - or, increasingly, of censors - the seemingly formidable edifice of journalistic regulation will, sooner or later, collapse like the Berlin Wall.
Ohne die Herzen der Nachrichtenmacher - oder in zunehmendem Maße der Zensoren - wird das scheinbar gewaltige Gebäude der journalistischen Vorschriften früher oder später zusammenbrechen wie die Berliner Mauer.
The two men met, seemingly as equals, not to express the common values of conservatism, but to confirm and promote their authority to uphold traditional values.
Die beiden Männer trafen sich - anscheinend auf Augenhöhe - nicht um die gemeinsamen Werte des Konservatismus zum Ausdruck zu bringen, sondern um ihre Autorität als Bewahrer traditioneller Werte zu bekräftigen und zu fördern.
Even under the now seemingly heroic assumption that the eurozone will survive, the outlook for the European economy is bleak.
Selbst unter der inzwischen scheinbar heroischen Annahme, dass die Eurozone überlebt, sind die Aussichten für die europäische Wirtschaft trübe.
Medical professionals know how often seemingly promising new therapies turn out, after careful study, not to work, or even to be harmful.
Mediziner wissen, wie oft sich scheinbar vielversprechende neue Therapien nach sorgfältigen Studien als nutzlos oder sogar schädlich erweisen.
For a while this created a seemingly more stable banking system, but that system failed to lend to small and medium sized firms.
Eine Zeitlang führte dies zu einem stabileren Bankensystem, aber dieses System hat nicht gewährleistet, dass Darlehen an kleine und mittelständische Unternehmen ausgegeben wurden.
Consider the seemingly heated debate over how much capital banks should hold.
Nehmen wir die scheinbar hitzige Debatte darüber, wie viel Eigenkapital Banken vorhalten sollten.
The seemingly objective top-down approach ignores the idiosyncratic nature of risk and assumes that one mortgage loan is like the next.
Der scheinbar objektive Top-Down-Ansatz ignoriert das eigenwillige Wesen des Risikos und geht davon aus, dass ein Hypothekendarlehen wie das andere ist.
By contrast, the IMF urged tighter monetary policy, because it put far less weight on the cost of unemployment, seemingly no weight on the ancillary social benefits of reducing it, and much greater weight on the costs of potential inflation.
Im Gegensatz dazu forderte der IWF eine strengere Geldpolitik, weil man den Kosten der Arbeitslosigkeit und dem Nutzen durch die Senkung der Arbeitslosigkeit viel weniger Gewicht beimaß als den Kosten einer potenziellen Inflation.
Given their seemingly boundless benefits, it is unsurprising that plastics have replaced traditional materials in many sectors - for example, steel in cars, paper and glass in packaging, and wood in furniture.
Angesichts der scheinbar unbegrenzten Vorteile überrascht es nicht, dass Kunststoffe traditionelle Materialien in vielen Bereichen ersetzt haben, wie zum Beispiel Stahl für Autos, Papier und Glas in der Verpackung und Holz bei Möbeln.
Images of the Beijing skyline seemingly bathed in a soup of smog and haze have been a common sight on the world's TV screens in recent days and weeks.
In den letzten Tagen und Wochen waren im Fernsehen auf der ganzen Welt ständig Bilder der Pekinger Skyline unter einer Glocke aus Smog und Dunst zu sehen.
Millions of Britons long for someone or something to protect them from the seemingly alien forces that threaten to steal their livelihoods.
Millionen von Briten sehnen sich nach jemandem oder etwas, der bzw. das sie vor den fremd anmutenden Kräften schützt, die ihnen ihre Lebensgrundlagen zu rauben drohen.
But there is also a higher risk of disaster, owing to a seemingly inborn human tendency to extrapolate past returns.
Aber auch das Risiko eines Desasters erhöht sich aufgrund der anscheinend dem Menschen innewohnenden Neigung, Erträge aus der Vergangenheit hochzurechnen.

Suchen Sie vielleicht...?