Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anfechten Deutsch

Übersetzungen anfechten ins Englische

Wie sagt man anfechten auf Englisch?

Sätze anfechten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anfechten nach Englisch?

Filmuntertitel

Wenn Ihre Besitzrechte formell bestätigt sind, kann keiner sie mehr anfechten.
Once the ownership of your mine has been legally established it can never be disputed again.
Dafür kann er ein Testament schreiben, das keiner anfechten kann.
He can make somebody's will so airtight, you can't break it.
Edward, das müssen wir anfechten!
Edward, we must fight this will.
Den kann er vor Gericht anfechten, außer, wir überraschen ihn.
He can beat it in court unless we catch him cold.
Die Genialität ihres Gontscharows ließe sich anfechten.
Besides, it's a debatable issue whether your Goncharov was a genius.
Wir können immer noch die Auslieferung anfechten.
We can still fight extradition.
Soll er es doch anfechten.
He can contest to his heart's content.
Wir werden ja sehen, ob der Konvent stark genug ist, Danton vor Gericht zu stellen, oder ob er Saint-Justs Klageschrift anfechten wird.
The Tribunal is irreproachable. We all trust it. We'll see if the Convention's firm enough to bring Danton to justice, or if it contests Saint-Just's report.
Sie werden das Affidavit anfechten.
The guy we busted?
Es ist natürlich. nicht notwendig, dass Sie das Testament anfechten.
Of course it's no requirement that you invalidate the gift.
Ich werde das natürlich anfechten.
I'm going to appeal this, of course.
Anfechten.
You've never heard quidnunc?
ALLE: Anfechten.
It's a relative who wears meat.
Sie sollten Dr. Bruners Arbeit wirklich nicht anfechten.
I don't think it's necessary to challenge Dr. Bruner.

Nachrichten und Publizistik

Unter QPC, die Teil der Verfassungsreform war, die Frankreich im Juli 2008 umsetzte, kann jetzt jeder Bürger, der an einem Gerichtsverfahren beteiligt ist, die Verfassungsmäßigkeit einer Rechtsvorschrift anfechten.
Under QPC, which was part of the constitutional reforms that France implemented in July 2008, any citizen involved in legal proceedings can now contest the constitutionality of a legislative provision.
Seine Gegner werden das Ergebnis auf den Straßen, vor Gericht und in der politischen Arena anfechten, und er wird im Kongress einer starken, wenn auch gespaltenen Opposition gegenüberstehen.
His opponents will challenge the results in the streets, the courts and the political arena, and he will face a strong, though divided, opposition in Congress.
NEW YORK - Wir können sicher sein, dass Goldman Sachs den Zivilprozess, den die Börsenaufsichtsbehörde der Vereinigten Staaten (Security and Exchange Commission, SEC) gegen die Bank angestrengt hat, vehement anfechten wird.
NEW YORK - Goldman Sachs, we can be sure, will vigorously contest the civil suit brought against it by the United States Security and Exchange Commission (SEC).
Es ist unwahrscheinlich, dass er die Grundlage für seine Festnahme vor einem unabhängigen Gericht wird anfechten können.
It is unlikely that he will be able to challenge the basis of his detention in an independent court.

Suchen Sie vielleicht...?