Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anfänglich Deutsch

Übersetzungen anfänglich ins Englische

Wie sagt man anfänglich auf Englisch?

Sätze anfänglich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anfänglich nach Englisch?

Einfache Sätze

Der neue Rechner war mir anfänglich im Gebrauch zu kompliziert.
The new computer was too complicated for me to use at first.
Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen.
At first he had trouble adjusting to living in his new house.
Anfänglich wusste er nicht, was er in seinem neuen Job tun soll.
At first he didn't know how to do his new job.
Anfänglich mochte sie kein Pferdefleisch.
She didn't like horsemeat, initially.
Es war weitaus schwieriger, als wir anfänglich geglaubt hatten.
It was much more difficult than we initially thought.
Tom antwortete anfänglich nicht.
Tom didn't answer at first.

Filmuntertitel

Ihre Theorien haben mich anfänglich beeindruckt.
You shook me at first with your ingenious theories.
Das glaubte ich anfänglich. Dass mir meine Kollegen aus dem Büro einen Streich spielen.
That thought occurred to me at first, you know some of the fellas at the office, some kind of elaborate practical joke, but.
Ich nahm eine Einladung zum Abendessen an. Ich verhehle nicht, dass dieser Abend, wenn auch geschäftlich bedingt, das Ende meiner anfänglich guten Vorsätze einläutete.
I accepted an invitation to dinner one night, well aware that this outing, though justified from a business viewpoint, sounded the death knell for my prior noble resolutions.
Ich hielt sie anfänglich für sehr schräg. Ich bin der Ansicht, wir sollten ihn fragen, ob er uns in dieser Sache weiterhelfen kann.
I admit I didn't pay much attention, but now I think he might be able to clarify some things.
Der anfänglich auch dabei war.
Who was game in the beginning.
Anfänglich konnte ich es nicht tun.
At first I couldn't take it.
Anfänglich war sie entgegenkommend.
At the start, she was accommodating.
Anfänglich dank meiner Medikamente.
At first, thanks to medication.
Anfänglich liebte ich dich, ohne es zu wissen.
At first I loved you without knowing it.
Ich wusste anfänglich nicht, dass du Paris verlassen hattest.
At first I didn't know you had left Paris.
Was sollten sie tun, sie mussten bleiben. Anfänglich waren Sie ganz friedlich, ich habe versucht ihnen unsere Sprache beizubringen, ich habe ihnen Namen gegeben.
When he was 10 years old, he was big as I was.
Anfänglich, aber dann ging es schief.
At first, and then it turned bad.
Anfänglich beeilte er sich, mir zu versichern. dass sein tragischer Zustand der Schwerfälligkeit.
In the beginning he hastened to reassure me that his tragic state of inertia.
Anfänglich hielt ich Sie für den Urheber.
At first I thought it was you.

Nachrichten und Publizistik

Das türkische Militär äußerte sich anfänglich nicht zu diesem Thema und beobachte, ganz untypisch, wie sich der zivilpolitische Prozess entwickelte.
Turkey's military initially remained silent on the issue, uncharacteristically watching the civilian political process unfold.
An zwei Fronten ist es Kaufman - trotz anfänglich geringer Aussicht auf Erfolg - tatsächlich gelungen, beträchtliche Fortschritte zu erzielen.
On two fronts, Kaufman has - against long odds - actually managed to make substantial steps.
Anfänglich lehnten einige europäische Regierungschefs und die Europäische Zentralbank den Gedanken ab, auf den Internationalen Währungsfonds zurückzugreifen, allerdings ohne einen Alternativplan.
European Union heads of government, and the European Central Bank, initially rejected the idea of involving the International Monetary Fund, but without a fall-back plan.
Wenige Monate später musste er aus Liberia fliehen und bekam anfänglich in Nigeria Asyl, steht jetzt jedoch in Den Haag vor Gericht.
He had to flee Liberia a few months later and initially received asylum in Nigeria, but is now on trial in The Hague.
Anfänglich hatten sich Umweltaktivisten für Biokraftstoffe als Wunderwaffe gegen Erderwärmung eingesetzt.
Biofuels were initially championed by environmental campaigners as a silver bullet against global warming.
Anfänglich funktionierte die neue Regelung sehr gut.
Initially, the new arrangement worked very well.
Die politischen Entscheidungsträger haben anfänglich auf staatliche Ausgaben und niedrige Zinssätze zurückgegriffen, um die Nachfrage zu steigern.
Policymakers initially resorted to government spending and low interest rates to boost demand.
Auch wenn eine solche Lücke anfänglich aufreißen mag, dürften die Kosten der Reprogenetik wahrscheinlich im Laufe der Zeit drastisch fallen.
Although such a gap may emerge initially, the cost of reprogenetics is likely to drop sharply over time.
Nach anfänglich starkem Börsengang haben sich die Zinssätze in Brasilien auf einem Niveau eingependelt, das mit seiner langfristigen Bonität unvereinbar ist.
After an initial rally, Brazilian interest rates have settled at levels incompatible with long-term solvency.
Sie werden sich anfänglich auf Bereiche wie Kreditkarten konzentrieren, könnten aber andere gemeinsame Unternehmen entwickeln.
They will focus initially on sectors such as credit cards but could develop other joint ventures.
Sie würden einen Preis dafür bezahlen, da Investoren in diesen Anleihen anfänglich eine Neuigkeitsprämie fordern würden.
They would pay a price, since investors in these bonds would initially demand a novelty premium.
BRÜSSEL - Die 2008 mit aller Gewalt ausgebrochene globale Finanzkrise zog Europa und die USA auf sehr ähnliche Weise in Mitleidenschaft - zumindest anfänglich.
BRUSSELS - The global financial crisis that erupted in full force in 2008 affected Europe and the United States in a very similar way - at least at the start.
Eine neu gewählte palästinensische Regierung sollte, zumindest anfänglich, rechtmäßig behandelt werden.
A newly elected Palestinian government should be treated, at least initially, with legitimacy.
Doch vergisst man nur zu leicht, dass die Entwicklung dieses Marktes anfänglich begrüßt wurde, da dadurch selbst Menschen, die normalerweise nicht für ein Hypothekendarlehen in Frage kämen, den Besitz eines Eigenheims anstreben konnten.
But it is all too easy to forget that the development of this market was initially welcomed, because it enabled even people who would not normally qualify for a mortgage loan to aspire to homeownership.

Suchen Sie vielleicht...?