Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abstammen Deutsch

Übersetzungen abstammen ins Englische

Wie sagt man abstammen auf Englisch?

Sätze abstammen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abstammen nach Englisch?

Filmuntertitel

Du hast mir von König Johann erzählt, von den Hexen und den Katzenmenschen, die von ihnen abstammen.
About King John and the witches in the village and the cat people descended from them. They're fairy tales, Irena.
Diese Kerle müssen von Bergziegen abstammen, so, wie die rennen.
The fellows must be part mountain goat, the way they been hightailing it.
Das Dogma ist, dass es ein Elternpaar gab, von dem alle Menschen abstammen.
Dogma is that there is one pair of first parents. from whom all mankind is descended.
Ich will deine Nachkommenschaft so zahlreich machen wie die Sterne. Und wie ein Mensch nicht in der Lage ist, die Sterne zu zählen. so kann er auch nicht die zählen, die von dir abstammen.
I will make thy seed as the dust of the Earth so that if one can number the dust of the Earth then shall thy seed also be numbered.
Wenn sie von vulkanischem Blut abstammen, was ich glaube, ist ein Angriff zwingend.
And if the Romulans are an offshoot of my Vulcan blood. And I think this likely. - Then attack becomes even more imperative.
Ich finde es unerträglich, wenn der Thronfolger von ihr abstammen würde.
The thought that she may give birth to the successor is unbearable.
Dies ist die Rasse, von der wir abstammen.
This is the race from whom we are descended.
Der Prozess, wo sie beweisen wollten, dass wir von Affen abstammen?
You mean that trial when they tried to prove that we come from monkeys?
Unsere dokumentierte Geschichte sagt uns, dass wir. von einer Mutterkultur abstammen. einer Rasse, die in den Weltraum geflogen ist, um Kolonien zu errichten.
Our recorded history tells us that we descended from a mother civilisation, a race that went out into space to establish colonies.
Unsere Geschichtsbücher sagen uns, dass wir abstammen. von einer Mutterzivilisation. einer Rasse, die in den Weltraum ging, um Kolonien zu gründen.
Our recorded history tells us that we descended. from a mother civilization. a race that went out into space to establish colonies.
Es ist Allgemeinwissen, dass wir aus den selben Wurzeln abstammen.
It's a common belief with us that we all stem from the same tree.
Es wurde extra verheimlicht, dass wir von den Affen abstammen.
The fact that we all had descended from a monkey was concealed.
Denn so, wie die Mexikaner von den Azteken abstammen, die Peruaner von den Inkas, so stammen viele Argentinier aus den Schiffsbäuchen.
Just as Mexicans are descended from Aztecs, and Peruvians from Incas, many Argentinians descend from ships.
Man erzählt sich von der Familie der Frau dass sie von einem göttlichen Geschlecht abstammen soll.
Ancestors of the woman's family are thought to be descendants of the gods.

Nachrichten und Publizistik

Beide Vergleichsarten bewiesen, dass neue Proteine von alten abstammen, genau wie die Evolutionstheorie es angenommen hätte.
Both types of comparison showed that new proteins come from old ones, just as evolutionary theory would predict.
Denn auch Tiere leiden unter Überschwemmungen, Bränden und Dürren und da sie nicht von Adam und Eva abstammen, können sie auch nicht mit der Erbsünde behaftet sein.
For animals also suffer from floods, fires, and droughts, and, since they are not descended from Adam and Eve, they cannot have inherited original sin.

Suchen Sie vielleicht...?