Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Versuchung Deutsch

Übersetzungen Versuchung ins Englische

Wie sagt man Versuchung auf Englisch?

Versuchung Deutsch » Englisch

temptation bait lure allurement

Sätze Versuchung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Versuchung nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie gab der Versuchung endlich nach und den ganzen Kuchen.
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
Der Kerl war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
Ich habe der Versuchung nachgegeben und angefangen, eine Zigarette zu rauchen.
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
Ich bin entschlossen, niemals einer Versuchung nachzugeben.
I'm determined never to give way to temptation.
Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.
He was so childish that he couldn't resist temptation.
Er erlag nie einer Versuchung.
He never gave in to temptation.
Er gab nie der Versuchung nach.
He never gave way to temptation.
Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen.
It's hard to resist temptation.
Du darfst der Versuchung nicht nachgeben.
You must not yield to temptation.
Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.
I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely.
Es gibt mehrere gute Abwehrmittel gegen die Versuchung, das sicherste jedoch ist Feigheit.
There are several good protections against temptation, but the surest is cowardice.
Sie führte ihn in Versuchung.
She tempted him.
Sie hat ihn in Versuchung geführt.
She tempted him.
Die Dame hat der Versuchung widerstanden.
The lady did not give in to temptation.

Filmuntertitel

Warum führen Sie mich so in Versuchung?
Why do you tempt me so with your beauty?
Ich kann nur daran denken, dass ich Sie liebe und der Versuchung nicht widerstehen kann, Ihnen nahe zu sein.
I remember nothing else except that I love you and I can't stand the temptation of being near you.
Wie können wir Freunde sein, wenn mich der Duft Ihres Haares, das Funkeln Ihrer Augen und Ihre Nähe immer wieder in Versuchung führen?
Do you think. with the perfume of your hair, the light in your eyes the nearness of your lovely self always tempting me that we can befriends?
Dann komme ich nicht in Versuchung. - Hast schwer zu leiden, hm?
You keep it, so I won't be tempted.
Ich führe Sie in Versuchung.
I'm tempting you.
Sie finden sicher was, um Ihren Appetit in Versuchung zu führen.
I'm sure you will find something to tempt your appetite.
Ich kenne sie besser als jeder andere, jeden Gedanken, jede Handlung, jede Versuchung.
I know her better than anyone else in the world every thought, every act, every temptation.
Sei ab sofort Pinocchios Gewissen. Hilf ihm, Recht von Unrecht zu unterscheiden. Bewahre ihn vor böser Versuchung.
I dub you Pinocchio's conscience, lord high keeper of the knowledge of right and wrong, counsellor in moments of temptation. and guide along the straight and narrow path.
Weißt du noch, als wir von Versuchung sprachen?
Remember what I said about temptation?
Nein, es sei mir fern, Sie in Versuchung zu führen.
No, Haggerty. I do not wish to place temptation in your path.
Unser läglich Brol gib uns heute. Vergib uns unsere Schuld, wie wir vergeben unseren Schuldigern. Führe uns nicht in Versuchung.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us and deliver us from evil.
Die Versuchung war zu groß. 5 Jahre ohne Spiegel.
But I've been 5 years without a mirror.
Aber für Wesley ist es eine zusätzliche Versuchung und. Ihr Bruder ist zwar noch kein Alkoholiker, aber es wird nicht mehr lange dauern.
But it must be an added temptation to Wesley and. though your brother is not an alcoholic yet, Mr. Holland.
Die Versuchung plötzlichen Reichtums könnte könnte einen der harmlosen Männer zum kaltblütigen Mörder machen.
The temptation of sudden wealth could. Could, could possibly turn one of these seemingly harmless men into a ruthless killer.

Nachrichten und Publizistik

Wie groß die Versuchung auch sein mag, das Problem durch das Ziehen neuer Grenzen oder durch die Erschaffung neuer Einheiten zu beseitigen: dieses Rätsel kann nicht mit Begriffen wie Souveränität gelöst werden.
However tempting it may be to solve the puzzle by drawing new borders or establishing new entities, this conundrum cannot be resolved in terms of sovereignty.
Manchmal gerät man in Versuchung, unlösbare Konflikte einfach weiter schwären zu lassen und es gibt Situationen, in denen andere Länder die Vermittlerrolle wirksamer ausüben können.
It is sometimes tempting to let intractable conflicts fester, and there are some situations where other countries can play the mediator's role more effectively.
Ironischerweise könnte die Versuchung, im Alleingang zu handeln, die USA auf dieser Ebene letztendlich schwächen.
Ironically, the temptation to go it alone may ultimately weaken the US in this domain.
Allerdings sollten die USA dieser Versuchung nicht erliegen.
But the US should not succumb to this temptation.
Falls Obama scheitert, wird die nächste Administration schwer in Versuchung geraten, irgendeine Form der Ablenkung von den Problemen daheim zu schaffen - sehr zur Gefahr für die Welt.
If Obama fails, the next administration will be sorely tempted to create some diversion from troubles at home - at great peril to the world.
Sie gerät in Versuchung, die Abkürzung über Songs Versprechungen zu nehmen. Für viel Geld und ein Luxusappartement lässt sie sich von ihm verführen.
She is tempted by the shortcut Song promises and allows herself to be seduced by him in turn for a large sum of cash and luxury apartment.
Um die nationale Sicherheit zu gewährleisten, verweist die Strategie in kategorischer Weise - ohne der Versuchung des Isolationismus nachzugeben - auf den strategischen Wert des eigenen Beispiels und der Wichtigkeit, zuerst seine Hausaufgaben zu machen.
In order to guarantee national security, the Strategy is categorical - without giving in to the temptation of isolationism - in admitting the strategic value of the example and the importance of doing one's homework first.
Ich konnte der Versuchung nicht widerstehen, Asien in die Debatte zwischen Europa und den USA hineinzuziehen.
I couldn't resist the temptation to draw Asia into the debate between Europe and the US.
Die Versuchung hierzu wird auch diesmal wieder bestehen.
This will be a temptation this time around as well.
Es fällt leicht, Mitleid mit einem solchen Tier zu haben, das eine leckere Nahrungsquelle auftut und der Versuchung nicht widerstehen kann, sich auf die schnelle Tour mehr davon zu holen.
It is easy to feel sorry for an animal that discovers tasty food and can't resist getting more the easy way.
Dies wirkt der Versuchung, die Gläubiger zu enteignen, entgegen und macht Schulden sicher und preiswert.
That is the mechanism that reduces the incentives to expropriate the creditor, and makes debt secure and cheap.
Die Versuchung, eine Union, die als sinkendes Schiff wahrgenommen wird, einfach zu verlassen und einen glorreichen Alleingang zu wagen wird in Großbritannien zunehmend stärker.
The temptation in Britain simply to abandon what appears to be a sinking ship and go it gloriously alone is growing stronger.
Andernorts dürfte die Versuchung ähnlich groß sein.
It will be similarly tempting elsewhere.
Es gilt, diese Versuchung auszuräumen, bevor die dergestalt Versuchten ihr nachgeben.
This temptation needs to be removed before the tempted yield to it.

Suchen Sie vielleicht...?