Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verkauf Deutsch

Übersetzungen Verkauf ins Englische

Wie sagt man Verkauf auf Englisch?

Sätze Verkauf ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verkauf nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe mit unseren Leuten im Verkauf gesprochen.
I talked with our sales people.
Das Land wurde zum Verkauf angeboten.
The land came into the market.
Der Laden hat zahlreiche Artikel im Verkauf.
The store has numerous items to sell.
Ihr könnt diesen Hund kaufen, wenn ihr wollt. Er steht zum Verkauf.
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.
These new cars are on sale.
Dieser Gebrauchtwagen steht zum Verkauf.
This used car is for sale.
Der Besitzer dieser Bar lässt beim Verkauf alkoholischer Getränke nie anschreiben.
The owner of this bar never sells liquor on credit.
Ich habe einen guten Gewinn beim Verkauf meines Autos gemacht.
I made a good profit by selling my car.
Sein Haus steht zum Verkauf.
His house is for sale.
Sie verdient ihren Lebensunterhalt durch den Verkauf ihrer Bilder.
She earns a living by selling her paintings.
Das Ehepaar bot sein Haus zum Verkauf an.
The couple put their house on the market.
Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
Toms Haus steht zum Verkauf.
Tom's house is for sale.
Tom glaubt, dass Maria mit dem Verkauf der Stadivarius ihres Vaters einen großen Fehler begangen hat.
Tom believes that Mary made a big mistake when she sold her father's Stradivarius.

Filmuntertitel

Die Felle zum Verkauf.
Furs for sale.
Wir können mit dem Verkauf beginnen, Herr Gouverneur.
I suppose we can begin this sale now, Governor.
Beginnen wir mit dem Verkauf.
Let the sale commence.
Der Verkauf einer Pyjamajacke ohne Hose schafft nach Meinung der Direktion einen Präzedenzfall, dessen Auswirkungen verheerende Folgen haben können.
Monsieur, the management feels that to sell a pair of pajamas without the trousers would create a precedent, and the consequences might prove disastrous.
Ich klau sie morgens und verkauf sie am Abend.
Each morning I swipe two litres to sell at night.
Ich habe ihm das Land übertragen und er versprach mir die Hälfte des Profits, wenn der Verkauf erfolgreich sein sollte.
I deeded him the land and he guaranteed me half of what he got if he made the sale.
Man vertraute Ihnen mehr als den Verkauf von Juwelen an.
You were entrusted with more than a mere sale of jewelry.
Steht sie zum Verkauf?
I don't suppose she's for sale? - Oh, yes.
Verkauf den Rest.
Sell all the rest.
Steht es zum Verkauf?
Is he for sale?
Geh raus und verkauf die Zeitung.
Take this paper out and sell it.
Kein Verkauf während des Kampfes.
Positively none sold during the contest.
Wenn du mit Keefer zu tun hast, dann verkauf seine Felle irgendwo anders.
If you aim to have truck with such as Keefer, aim to sell his hides somewheres else.
Der Verkauf des Armbands bewies, dass sie am Ende waren.
Selling the bracelet proved they were desperate.

Nachrichten und Publizistik

Eine Politik im Bereich europäischer Lebensmittelsysteme würde Produktion, Verarbeitung, Vertrieb, Logistik und Verkauf gemeinsam behandeln.
A policy for European food systems would treat production, processing, distribution, logistics, and retailing in combination.
Obwohl Wangari in der Hauptstadt Kenias lebt, kann sie jedes Jahr mehrere hundert Dollar Gewinn mit dem Verkauf von Agrarprodukten erzielen, welche sie mithilfe von Verwandten anbaut.
Even though Wangari lives in Kenya's capital, she is able to reap hundreds of dollars a year in profit from cash crops grown with the help of relatives.
Nachdem institutionelle Anleihebesitzer mitten im Lehman-Brothers-Ausverkauf zu einem Verkauf gezwungen waren und sich die meisten Papiere in wohlgesonnenen Händen befanden, konnte die Aktion erfolgreich abgeschlossen werden.
With the larger part of the outstanding stock in friendly hands, and institutional bondholders pressed to liquidate their positions in the midst of the post-Lehman Brothers selloff, the operation was a success.
Es stellt sich die Frage, ob Transparenz und die Bedingung, dass lokale Landbesitzer einem Verkauf zustimmen müssen ausreichen, um Menschen zu schützen, die in Armut leben.
One may ask whether transparency and the requirement that local landholders consent to a sale is enough to protect people living in poverty.
Genauso vorhersehbar wie der Zusammenbruch der Immobilienblase sind auch die Folgen: Neue Wohnbauprojekte und der Verkauf von bereits bestehenden Eigenheimen liegen danieder, der Bestand an zum Verkauf stehenden Häusern ist hoch.
Just as the collapse of the real estate bubble was predictable, so are its consequences: housing starts and sales of existing homes are down and housing inventories are up.
Genauso vorhersehbar wie der Zusammenbruch der Immobilienblase sind auch die Folgen: Neue Wohnbauprojekte und der Verkauf von bereits bestehenden Eigenheimen liegen danieder, der Bestand an zum Verkauf stehenden Häusern ist hoch.
Just as the collapse of the real estate bubble was predictable, so are its consequences: housing starts and sales of existing homes are down and housing inventories are up.
Dieses Modell hat sich in Europa über Jahrhunderte als durchaus brauchbar erwiesen und seine Vorteile liegen selbst heute, nach dem Verkauf von Merrill Lynch an die Bank of America, auf der Hand.
This model has proven its viability in Europe over a period of centuries, and its advantages are evident in the US even now with Bank of America's purchase of Merrill Lynch.
Solange eine nationale Regierung nicht mehr als ein mäßiges Defizit aufweist, spiegelt ein Leistungsbilanzdefizit die Kreditaufnahme des Privatsektors im Ausland wider (oder den Verkauf von zuvor angehäuftem Auslandsvermögen).
So long as a national government is not running more than a modest deficit, a current-account deficit reflects the private sector's borrowing from abroad (or the sale of previously accumulated foreign assets).
Kurz nach dem Besuch von Rice gaben die USA bekannt, dass sie ein altes Versprechen über den Verkauf von F-16-Flugzeugen an Pakistan einlösen würden.
Shortly after Rice's visit, the US announced that it would honor a long-standing promise to sell F-16's to Pakistan.
Der Verkauf von Banken an ausländische Besitzer ohne einen angemessenen Schutz kann Wachstum und Stabilität verhindern.
Selling banks to foreign owners, without creating appropriate safeguards, may impede growth and stability.
In der ersten Episode von A Touch of Sin steigt der lokale Boss durch Zerschlagung und Verkauf aller kollektiven Vermögenswerte der Region zum Milliardär mit Privatflugzeug auf.
In the first episode of A Touch of Sin, the local boss has become a private-plane-owning billionaire by stripping and selling all of his region's collective assets.
In diesem neuen China - wo die Kommunistische Partei Chinas (KPC) zwar regiert, aber die Ideen von Karl Marx ebenso tot sind wie in Russland - steht alles zum Verkauf, selbst die Devotionalien der maoistischen Vergangenheit.
Everything in this new China - where the Chinese Communist Party (CCP) still rules, but the ideas of Karl Marx are as dead as they are in Russia - is for sale, even the trappings of its Maoist past.
Tatsächlich gibt es kaum ein Land, in dem die Eigentümer von Eigenheimen etwas tun, um sich abzusichern - weil es außer dem dem Verkauf ihrer Immobilie nichts gibt, was sie tun können.
In fact, home buyers in most countries do nothing to protect themselves - short of selling their homes - because there is nothing to be done.
Mit einem umfassenden Ansatz - eine zeitliche Begrenzung für den Verkauf von Alkohol, die Rückeroberung des öffentlichen Raumes und Verbesserungen im Polizei- und Justizsystem - wurde die Mordrate auf 21 Opfer je 100.000 Einwohner im Jahr 2004 gesenkt.
By taking an integrated approach - limiting the hours during which alcohol can be sold, reclaiming public space, and improving the police and justice systems - the homicide rate was reduced to 21 per 100,000 in 2004.

Suchen Sie vielleicht...?