Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verkauf Deutsch

Übersetzungen Verkauf ins Tschechische

Wie sagt man Verkauf auf Tschechisch?

Verkauf Deutsch » Tschechisch

prodej odprodej prodávání obchod v malém detail

Sätze Verkauf ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verkauf nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Sein Haus steht zum Verkauf.
Jeho dům je na prodej.

Filmuntertitel

Ich habe ihm das Land übertragen und er versprach mir die Hälfte des Profits, wenn der Verkauf erfolgreich sein sollte.
Prodal jsem mu ten pozemek a on mi slíbil polovinu zisku, když se mu prodej vydaří.
Man vertraute Ihnen mehr als den Verkauf von Juwelen an.
Ve vašich rukách bylo mnohem víc než pouhý prodej šperků.
Sie waren zu bekannt, ein Verkauf war nicht möglich.
Byly příliš slavné, aby je mohl prodat.
Nick, verkauf den Laden nicht!
Nicku, neprodávej to.
Ein Stück Land steht für 1000 Pfund zum Verkauf.
Je to tak, že? - Nevěnoval jsem tomu pozornost. - Tak ji věnujte .
Ja, tun Sie das, ich glaube allerdings nicht, dass ein Verkauf zur Debatte steht.
Ano, proč to neuděláte? Ačkoli nevěřím tomu, že je to tady na prodej.
Ich würde ein Jahresgehalt dafür zahlen, aber es steht nicht zum Verkauf.
Dal bych za ni roční výdělek, ale tu peníze nekoupí.
Gut verkauf sie.
Tak ji prodej.
Na los, verkauf sie.
Jdi a prodej ji. Pokud nemůžeme dostat 15, ber 10.
Verkauf ihn als Löwenfutter, als Gladiator.
Prodej ho jako návnadu Ivovi. Udělej z něj gladiátora.
Beginnt mit dem Verkauf.
Začněte dražbu!
So etwas steht in Rom nicht alle Tage zum Verkauf.
Jen zřídka je možné najít jim podobné na dražbách v Římě.
Woher wissen Sie, dass mein Wagen zum Verkauf steht?
Mimochodem, jak víte, že prodávám vůz?
Da mach ich besser Butter aus der Sahne und verkauf sie.
Lepší dělat máslo a smetanu. Prodávat je.

Nachrichten und Publizistik

Eine Politik im Bereich europäischer Lebensmittelsysteme würde Produktion, Verarbeitung, Vertrieb, Logistik und Verkauf gemeinsam behandeln.
Politika evropských potravinových systémů by se současně věnovala produkci, zpracování, distribuci, logistice a maloobchodnímu prodeji.
Es stellt sich die Frage, ob Transparenz und die Bedingung, dass lokale Landbesitzer einem Verkauf zustimmen müssen ausreichen, um Menschen zu schützen, die in Armut leben.
Lze si klást otázku, zda transparentnost a požadavek, aby místní držitelé půdy s prodejem souhlasili, jako ochrana lidí žijících v chudobě postačí.
Genauso vorhersehbar wie der Zusammenbruch der Immobilienblase sind auch die Folgen: Neue Wohnbauprojekte und der Verkauf von bereits bestehenden Eigenheimen liegen danieder, der Bestand an zum Verkauf stehenden Häusern ist hoch.
Stejně předvídatelné jako prasknutí bubliny cen nemovitostí jsou i jeho důsledky: počet nově postavených a prodej již stojících domů klesají a počet domů nabízených k prodeji stoupá.
Genauso vorhersehbar wie der Zusammenbruch der Immobilienblase sind auch die Folgen: Neue Wohnbauprojekte und der Verkauf von bereits bestehenden Eigenheimen liegen danieder, der Bestand an zum Verkauf stehenden Häusern ist hoch.
Stejně předvídatelné jako prasknutí bubliny cen nemovitostí jsou i jeho důsledky: počet nově postavených a prodej již stojících domů klesají a počet domů nabízených k prodeji stoupá.
Solange eine nationale Regierung nicht mehr als ein mäßiges Defizit aufweist, spiegelt ein Leistungsbilanzdefizit die Kreditaufnahme des Privatsektors im Ausland wider (oder den Verkauf von zuvor angehäuftem Auslandsvermögen).
Pokud národní vláda nepracuje s větším než skrovným deficitem, odráží deficit běžného účtu půjčky soukromého sektoru v zahraničí (nebo prodej dříve nahromaděných zahraničních aktiv).
Der Verkauf von Banken an ausländische Besitzer ohne einen angemessenen Schutz kann Wachstum und Stabilität verhindern.
Prodej bank zahraničním vlastníkům bez existence odpovídajících záruk a zajistění může zpomalit růst a ohrozit stabilitu.
Tatsächlich gibt es kaum ein Land, in dem die Eigentümer von Eigenheimen etwas tun, um sich abzusichern - weil es außer dem dem Verkauf ihrer Immobilie nichts gibt, was sie tun können.
Faktem je, že ve většině zemí nedělají investoři do nemovitostí pro svou ochranu nic - kromě prodeje svých domů -, protože se ani nic dělat nedá.
Mit einem umfassenden Ansatz - eine zeitliche Begrenzung für den Verkauf von Alkohol, die Rückeroberung des öffentlichen Raumes und Verbesserungen im Polizei- und Justizsystem - wurde die Mordrate auf 21 Opfer je 100.000 Einwohner im Jahr 2004 gesenkt.
Realizací integrovaného přístupu - omezením doby, během níž je dovoleno prodávat alkohol, zušlechťováním veřejného prostoru a zlepšováním policejní a soudní soustavy - se četnost vražd do roku 2004 snížila na 21 na sto tisíc obyvatel.
Dasselbe aber gilt für den Verkauf von Leistungen auf einmaliger Basis nach Art von Microsoft.
Stejně problematický je jednorázový prodej počítačových služeb na způsob Microsoftu.
Das Problem ist jedoch, dass viele Krankenhäuser und auch Ärzte finanziell auf den Verkauf von Medikamenten angewiesen sind, wodurch ein starker Anreiz geschaffen wird, die Regeln zu umgehen.
Potíž je v tom, že řada nemocnic a lékařů na prodeji léků závisí jako na větší části svých příjmů, což vytváří silnou motivaci k hledání způsobů jak pravidla obejít.
Ein Unternehmen könnte Anspruch auf Entschädigung haben, wenn es in einem durch die Sanktionen betroffenen Sektor operiert und das betreffende Produkt spezielle Merkmale aufweist, die einen Verkauf andernorts unmöglich machen.
Firma by měla nárok na kompenzaci, pokud by působila v sektorech dotčených sankcemi a pokud by dotyčný produkt vykazoval speciální vlastnosti, jež by bránily přeorientování jeho prodeje jinam.
Der britische Premierminister Gordon Brown hat seinerseits die Aufhebung der Immunität für ehemalige Premierminister im Zusammenhang mit dem Verkauf von Adelstiteln vorgeschlagen.
Britský premiér Gordon Brown zase navrhl zrušení imunity, jíž se bývalí premiéři těšili v souvislosti s prodejem šlechtických titulů.
Aus der jahrzehntelangen Erfahrung mit Japan und der Schweiz wissen wir, dass der Verkauf einer Niedrigzinswährung auf der Jagd nach höheren US-Renditen oftmals ein kostspieliger Fehler ist.
A jak víme z desetiletí japonských a švýcarských zkušeností, prodej nízko úročené měny pouze kvůli vyšším výnosům v USA bývá často nákladnou chybou.
LONDON - Der sich abzeichnende Konkurs von Lehman Brothers und der erzwungene Verkauf von Merrill Lynch, zwei der größten Namen im Finanzgeschäft, kennzeichnen das Ende einer Ära.
LONDÝN - Rýsující se bankrot Lehman Brothers a nucený prodej Merrill Lynch, dvou z nejslavnějších jmen ve světě financí, znamenají konec jedné éry.

Suchen Sie vielleicht...?