Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unterschied Deutsch

Übersetzungen Unterschied ins Englische

Wie sagt man Unterschied auf Englisch?

unterschied Deutsch » Englisch

discerned

Sätze Unterschied ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Unterschied nach Englisch?

Einfache Sätze

In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Theoretisch gibt es zwischen Theorie und Praxis keinen Unterschied, sehr wohl jedoch in der Praxis.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Ich hoffe, du hast genug Grips, um den Unterschied zu sehen.
I hope you have brains enough to see the difference.
Ich hoffe, ihr habt genug Hirn, um den Unterschied zu sehen.
I hope you have brains enough to see the difference.
Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Was ist der Unterschied?
What's the difference?
Das macht keinen Unterschied.
That makes no difference.
Das macht keinen Unterschied.
That won't make any difference.
Es gibt keinen oberflächlichen Unterschied zwischen ihnen.
There is no surface difference between them.
Zwischen ihnen bestand ein minimaler Unterschied.
There was a minute difference between them.
Es bestand ein geringfügiger Unterschied dazwischen.
There was a minute difference between them.
Das macht den ganzen Unterschied aus.
It makes all the difference.

Filmuntertitel

Sie sehen einen Unterschied zwischen den Teilen.
There is a difference between both parts.
Wo ist der Unterschied zur Kolonisierung?
How is that different from colonization?
Ich denke, wenn Sie 20 Jahre mehr Erfahrung hätten, was würde das für TJ für einen Unterschied machen.
I'm thinking if you had 20 years more experience, what a difference that would make for T.J.
Gibt es einen großen Unterschied zwischen der Zauberin und ihren Kunden damals und heute?
Is there an obvious difference between the sorceress and her customer then and now?
Kein Unterschied, keine Feindschaft soll uns trennen!
Let nothing divide us!
Kein Unterschied!
No difference!
Was für ein Unterschied zu draußen.
It's quite different from outside.
Das macht keinen Unterschied, wenn sie sich lieben.
That doesn't make any difference, if they love each other.
Was ist der Unterschied zwischen einem König und einem Butler?
What's the difference between a king and a butler?
Kennst du nicht den Unterschied?
Don't you know what a hog is?
Was macht es für einen Unterschied, ob ich ja oder nein sage?
What difference would it make whether I said yes or no?
Das ist schon ein Unterschied, nicht wahr?
There's quite a difference, isn't there?
Gefällt dir der Unterschied?
Do you like that difference?
Beachten Sie den Unterschied.
Now, just note the difference. Neanderthal!

Nachrichten und Publizistik

Lässt man den Kleinbauern Saatgut und Düngemittel zu hoch subventionierten Preisen (oder in manchen Fällen sogar kostenlos) zukommen, so wird dies einen bleibenden Unterschied machen.
Getting seed and fertilizer to smallholder farmers at highly subsidized prices (or even free in some cases) will make a lasting difference.
Obama, Rudd, Zapatero und andere vorausdenkende Machthaber können daher einen gewaltigen Unterschied machen, indem sie ihre Versprechen vom G-8-Gipfel einhalten und darauf bestehen, dass die Hilfe wirklich funktioniert.
Obama, Rudd, Zapatero, and other forward-thinking leaders can therefore make a huge difference by following up on their pledges at the G-8 and insisting that the aid really works.
Kleine Änderungen bestimmter Praktiken können, wenn sie von hunderten Millionen von Menschen aufgenommen werden, einen gewaltigen Unterschied machen.
Small changes in practices, when replicated by hundreds of millions of people, can make an enormous difference.
Dieser Unterschied hinsichtlich der erwarteten realen Rendite ist ein Maß für die außergewöhnliche und irrationale Panik der Anleiheinvestoren.
That six-percentage-point difference in anticipated real yield is a measure of bond investors' extraordinary and irrational panic.
Gebildete, ehrgeizige Mütter machen den entscheidenden Unterschied.
Educated, pushy mothers make all the difference.
Europäische Integration und nationale Identität verstehen wir im Unterschied zu unseren politischen Gegnern und so vielen anderen, nicht als Gegensätze, sondern als die zwei Seiten einer Medaille.
For German conservatives, European integration and national identity are not warring concepts, as they seem to be to our opponents and so many others.
Ein entscheidender Unterschied zwischen Nakasone und Koizumi wird allerdings oft übersehen: Ihr Umgang mit dem Yasukuni-Konflikt und den Beziehungen zu China.
But a crucial difference between Nakasone and Koizumi is often overlooked: their handling of the Yasukuni controversy and relations with China.
Und im Unterschied zur BCS-Theorie, in der die Paare isotrop sind - mit identischen Eigenschaften in allen räumlichen Richtungen - sind die Paare in Cupraten stark anisotrop und ähneln einem Kleeblatt.
And, unlike BCS theory, in which the pairs are isotropic - with identical properties in all directions in space - the pairs in cuprates are strongly anisotropic, resembling a cloverleaf.
Für die heutigen kleineren Familien aber macht es von der Finanzplanung und Altersvorsorge her einen riesigen Unterschied, ob sie zwei Söhne oder zwei Töchter haben.
But, for today's smaller families, whether the children are two boys or two girls influences everything from financial planning to preparations for old age.
Ein Lehrsatz der modernen Finanztheorie besagt jedoch, dass in gut funktionierenden Finanzmärkten die Umverpackung von Risiken keinen großen Unterschied machen sollte.
But one lesson of modern finance theory is that, in well functioning financial markets, repackaging risks should not make much difference.
Dieser Unterschied ist nicht nur semantischer Natur, sondern würde bedeuten, dass die USA ihre Rolle in der Welt neu wahrnehmen.
This is not merely a matter of semantics; such a change will require the US to re-conceive its role in the world.
Welcher Reisende kann heutzutage den Unterschied zwischen den neuen, effizienten asiatischen Flughäfen und den alternden, verstopften Antiquitäten in einigen großen amerikanischen Städten übersehen?
How many travelers nowadays can fail to note the difference between Asia's new, efficient airports and the aging, clogged antiques in some major US cities?
Für Schröder und die Mannschaft, die Helmut Kohl nach 16 Jahren an der Macht ablösten, war Deutschland zu einem normalen Land geworden, dass sich von anderen europäischen Schwergewichten wie Frankreich oder Großbritannien in keiner Weise unterschied.
For him and the team that took over after Helmut Kohl's 16-year reign, Germany had become a normal country, no different from other European heavyweights like France or Britain.
Die Zeit wird dies zeigen, aber ein entscheidender Unterschied zwischen 2014 und 1979 besteht darin, dass der chinesische Cocktail heute mit Angst gemixt ist.
Time will tell, but a key difference between 2014 and 1979 is that today the Chinese cocktail is spiked with fear.

Suchen Sie vielleicht...?