Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schädigung Deutsch

Übersetzungen Schädigung ins Englische

Wie sagt man Schädigung auf Englisch?

Sätze Schädigung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schädigung nach Englisch?

Filmuntertitel

Wenn die Deutschen lernen, dass sie Dinge nicht einfach stehlen können, ist das für mich Schädigung.
If the Krauts learn they just can't take things, that's injuring them in my book.
Schädigung des SchIäfenIappens.
Lesion in the temporal lobe.
Aber ich möchte formelle Klage gegen die Stadt einreichen, wegen Schädigung.
But I shall make a formal complaint to the City, suing for damages.
Das bedeutet Schädigung meines Rufs als Frau. Ich bin konzessionierter Mechaniker.
Women like that set back women's rights in professional racing about 150 years.
Verletzung an Wirbel C5, oberes Segment verschoben, Schädigung des Rückenmarks.
Injury to C5 - anterior dislocation of the upper segment with damage to the cord.
Die Schädigung ist zu stark.
This left ear is irreparable.
Es liegt an uns, das Ausmaß der Schädigung festzustellen und, wenn möglich, die Sprachstörung zu beheben.
So it's our job to determine just how bad the damage is and then see what we can do to help them communicate.
Der jüdische Geschäftsmann Nathan Krakauer war wegen Schädigung des Ansehens der Reichsregierung zu einer Haftstrafe verurteilt worden.
The Jewish businessman Nathan Krakauer was sentenced to jail because he hurt the government's reputation.
Die Schädigung begann im Scheitellappen, arbeiten Sie sich von hinten nach vorne durch den Rest des Gehirns.
Looks like the damage began in the parietal lobe. Spread through the rest of the brain in a retrograde manner.
Ich kann die geschädigten Organe durch künstliche Implantate ersetzen, kann aber nicht garantieren, dass sich die Schädigung nicht ausbreitet.
I can replace the damaged organs with artificial implants but as long as you're taking the drug I can't guarantee that the damage won't spread.
Die Anfälle haben nachgelassen. Anzeichen auf eine dauerhafte Schädigung des Gehirns liegen nicht vor. Aber ich bin besorgt, dass die Ereignisse bleibende Auswirkungen haben könnten.
His seizures have subsided with no evidence of permanent cerebral damage but I am concerned that this experience will have a lasting effect.
Wenn diese Stoffe ohne Schädigung der Neuronen entfernt werden können.
And if it can be removed without damaging the neurons.
Schädigung meiner Karriere!
Damage to my career.
Hat vielleicht Sauerstoffmangel die Schädigung verursacht?
Could the damage have been caused by a lack of oxygen during her seizure? No.

Nachrichten und Publizistik

Für jeden Dollar, den die Welt für dieses große Vorhaben ausgibt, würde eine Schädigung des Klimas im Wert von lediglich zwei Cent vermieden.
For every dollar that the world spends on this grand plan, the avoided climate damage would only be worth two cents.
Genau so, wie eine Firma die Wertminderung ihres Anlagevermögens messen muss, so muss unsere volkswirtschaftliche Gesamtrechnung den Verbrauch natürlicher Ressourcen und die Schädigung unserer Umwelt mit einbeziehen.
Just as a firm needs to measure the depreciation of its capital, so, too, our national accounts need to reflect the depletion of natural resources and the degradation of our environment.
Mit jedem zusätzlichen Risikofaktor steigt die Gefahr einer langfristigen Schädigung der Gehirnarchitektur.
With each additional risk factor, the odds of long-term damage to brain architecture increase.
Während aber Vergeudung noch verkraftbar wäre, ist es die Schädigung der Patienten nicht.
But, while waste may be tolerable, avoidable harm to patients is not.
Neuropathische Schmerzen hingegen entstehen nach einer Schädigung oder Erkrankung im Nervensystem.
Neuropathic pain, by contrast, arises after a lesion or disease affects the nervous system.
Infolge dieses Denkens haben zentrale Elemente innerhalb der russischen Elite mit aller Macht - und insbesondere in den letzten Jahren mit einem gewissen Erfolg - versucht, eine Schädigung der russisch-amerikanischen Beziehungen herbeizuführen.
As a result of this mindset, key elements in the Russian elite have tried mightily - and with some success, especially in recent years - to bring about a deterioration in Russian-US relations.
Die wichtigen Punkte sind für sie, dass sie durch Schädigung des Feindes Rache geübt, sich als echte Männer gezeigt, dem Druck stand gehalten und überlebt haben.
The important points for them are that they gained revenge by inflicting damage, showed that they were real men, did not buckle under, and survived.

Suchen Sie vielleicht...?