Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sünde Deutsch

Übersetzungen Sünde ins Englische

Wie sagt man Sünde auf Englisch?

Sätze Sünde ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sünde nach Englisch?

Einfache Sätze

Sogar eine Nadel zu stehlen ist eine Sünde.
It is a sin to steal even a pin.
Denn der Tod ist der Sünde Sold.
The wages of sin is death.
Ich habe meine Sünde gebeichtet.
I confessed my sin.
Ich beichtete meine Sünde.
I confessed my sin.
Gott erlöste sie von der Sünde.
God redeemed them from sin.
In vielen Religionen ist Ehebruch eine Sünde.
According to many religions, adultery is a crime.
Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein.
Let him who is without sin cast the first stone.
Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
Let him who is without sin cast the first stone.
Ist das Essen von Schweinefleisch eine Sünde?
Is eating pork a sin?
Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
Do not mistake sin with crime.
Trollen ist eine Sünde.
Trolling is a sin!
Misshandlung von Tieren ist eine Sünde.
Animal cruelty is a sin.
Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie.
He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
Schlage mir nicht den Kopf ab; denn dann könnte ich nicht Buße tun für meine Sünde. Schlage mir aber die Füße mit den roten Schuhen ab!
Don't cut off my head! For then I could not repent of my sin. But cut off my feet with the red shoes.

Filmuntertitel

Liebe den Sünder, hasse die Sünde.
Love the sinner, hate the sin. See? You get it.
Die Frau - deren Sünde es war, Mutter zu werden.
The Woman - whose sin was motherhood.
Die Sünde schleicht sich heran.
Sin creeps in.
Und jede euere Sünde wirt bestraft!
And each of your sins will be punished.
Und dieser Narr Salvago, nachdem er gezüchtet auf seinem Grunde SumpfblÜten des Lasters, Giftkraut der sünde. gibt er ihn preis, und sich selbst, und euch?
And this fool Salvago, after he cultivated on his land blooms of vice and poisonous plants of sin. he gives up the land and himself and you?
Verheert soll es werden durch Feuer, als eine Brutstatt des Lasters und teuflischer SÜnde.
It shall be devastated by fire, as a breeding ground of vices and devilish sin.
Du sahst nur das Dunkle, die Schatten, Gefahr und sünde.
You only saw the darkness, the shadows, danger and sin.
Ich habe eine große Sünde begangen.
I have committed a great sin.
Es transportiert wohl jeder Zug ein gewisses Maß Sünde, aber dieser hier hat allzu viel davon geladen.
I suppose every train carries its cargo of sin but this train is burdened with more than its share.
Es war keine Sünde.
Oh, it wasn't sin.
Es ist nicht nett, einen Ohnmächtigen ins Jenseits zu schicken, es ist Sünde!
It's no kindness to send a man into the next world unawares. It's heathen. That's what it is, I say.
Ich will nicht so tun, als sei es keine Sünde.
I'm not pretending it wasn't a sin.
Vielleicht gibt es weder Sünde noch Tugend.
So. maybe there ain't no sin and there ain't no virtue.
Meillyn Lewis, gestehst du deine Sünde?
Meillyn Lewis, do you admit your sin?

Nachrichten und Publizistik

Gedemütigt durch die militärische Niederlage, kann Amerika seine regionale Bedeutung nur wieder erlangen, wenn man die Sünde der Überheblichkeit vermeidet und lernt, Führerschaft zu übernehmen, ohne zu dominieren.
Humbled by military defeat, America can recover its regional relevance only by avoiding the sin of hubris, and learning to lead without attempting to dominate.
Die saudischen Führer haben bekannt gegeben, dass Demonstrationen haram sind - eine Sünde, die mit Gefängnis und Auspeitschen bestraft wird.
Saudi rulers have announced that demonstrations are haram - a sin punishable by jail and flogging.
Was ich stattdessen sagte, war Folgendes: Ich könnte als praktizierender römischer Katholik, der die Lehren seiner Kirche befolgt, denken, dass die Homosexualität eine Sünde darstellt.
What I said, instead, was this: I might, as a practicing Roman Catholic who adheres to his Church's teachings, think that homosexuality is a sin.
Tatsächlich befahlen schiitische Geistliche ihren Anhängern - einschließlich der Frauen -, zu wählen, und warnten sie, dass es eine Sünde sei, am Wahltag zu Hause zu bleiben.
Indeed, Shi'a Muslim clerics ordered their people - including women - to vote, warning that to stay home on Election Day was a sin.
Mossadeghs Sünde bestand in seinem Plan, die iranische Ölindustrie zu verstaatlichen.
Mossadegh's sin was his plan to nationalize Iran's oil industry.
Aber indem man Ansprüche auf das iranische Öl erhob, seine Demokratie untergrub und die nationale Sicherheit gefährdete, begingen die USA und Großbritannien eine noch viel schwerere Sünde: Sie verletzten den iranischen Nationalstolz.
But, in the process of laying claim to Iran's oil, subverting its democracy, and jeopardizing its national security, the US and Britain committed a much graver sin: the wounding of Iranians' national pride.
Doch die Amerikaner sind nicht ohne Sünde.
But the Americans are not without sin.
Thaksins unverzeihliche Sünde war sein Verstoß gegen die ungeschriebenen Gesetze Thailands, die vorgeben, wie die herrschenden Eliten des Landes sich zu verhalten haben.
Thaksin's unforgivable sin was his violation of Thailand's unwritten rules about how the country's ruling elites are to behave.
Die meisten von uns werden es nicht wahrhaben wollen, aber in den Evangelien werden unwillige Juden - also diejenigen, die Jesus nicht als ihren Messias anerkannten - als Verbrecher bezeichnet, deren Sünde in jeder Generation weiterlebt.
More than most people realize, the Gospels treat recalcitrant Jews--those who refused to accept Jesus as their Messiah--as perpetrators of a crime that lives on in every generation.
Plagiat ist die Sünde des Hörsaals; Fälschung die Sünde des Labors.
Plagiarism is the sin of the classroom; forgery is the sin of the laboratory.
Plagiat ist die Sünde des Hörsaals; Fälschung die Sünde des Labors.
Plagiarism is the sin of the classroom; forgery is the sin of the laboratory.
Gleichgültigkeit war für Bonhoeffer nicht nur eine Sünde, sondern auch eine Art von Bestrafung.
Indifference for Bonhoeffer was not only a sin, but also a type of punishment.
Den reuigen Dschihadis wird vermittelt, dass von Einzelnen - und nicht dem legitimen Herrscher - unternommene Gewaltakte eine Sünde sind und von Gott bestraft werden.
Repentant jihadis are taught that violence undertaken by individuals - not by the legitimate ruler - is sinful and will be punished by God.

Suchen Sie vielleicht...?