Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rückzug Deutsch

Übersetzungen Rückzug ins Englische

Wie sagt man Rückzug auf Englisch?

Sätze Rückzug ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rückzug nach Englisch?

Einfache Sätze

Die sowjetischen Truppen haben mit dem Rückzug aus Afghanistan begonnen.
The Soviet troops have started the withdrawal from Afghanistan.
Sie wurden zum Rückzug gezwungen.
They were forced to withdraw.
Der General gab Befehl zum Rückzug.
The general gave the order to retreat.
Denn die Einsamkeit ist der Gesellschaft beste oft, und kurzer Rückzug drängt zu süßer Wiederkehr.
For solitude sometimes is best society, and short retirement urges sweet return.

Filmuntertitel

Blasen Sie Rückzug!
Bugler, sound the retreat!
Ja. Wir sind im Rückzug.
The army's pulling out.
Im Rückzug, und überlasst uns den Yankees?
Pulling out and leaving us to the Yankees?
Nein, unsere Armee sprengt die Munition vor dem Rückzug in die Luft.
That's what's left of our army blowing up the ammunition.
Es ist das ewige Jagen nach einem Feind im Rückzug durch diese Fiebersümpfe, immer weiter weg von unserer Basis.
It's this forever going on after a retreating enemy over these fever bogs, getting further and further from our base.
Erst unterschreiben, dann Rückzug.
First we sign, then I remove-a da troops.
Erst der Rückzug.
I sign after.
Erst unterschreiben Sie den Vertrag, dann veranlasse ich den Rückzug.
Now, look, you sign-a dis treaty first. Then I remove my troops after.
Nein, einen Rückzug.
No, a retreat.
Ein geschickter taktischer Rückzug.
A very clever tactical retreat, major.
Ja, für den Rückzug.
For the retreat, yes.
Wer soll deine Patrioten beim Rückzug führen? - Verschwinde!
Who will lead your patriots in the retreat?
Wer soll uns hinterher beim Rückzug führen? - El Sordo.
Who will lead our retreat after the bridge?
Ihr braucht mich für den Rückzug.
You'll need me for the retreat.

Nachrichten und Publizistik

Dieser Rückzug des US-Verbrauchers ist Teil (vielleicht die halbe Miete) der neuen Austarierung der globalen Wirtschaft.
This withdrawal of the US consumer is part (perhaps half) of the process of rebalancing the global economy.
Als die Georgien-Krise ausbrach, einigte sich Europa auf eine einheitliche Position zu Russlands Rückzug.
When the Georgia crisis erupted, Europe united around a single position on Russia's withdrawal.
Sie reichen von verhaltener Kreditvergabe bis zu ungewöhnlich hoher Risikoaversion, von in Verruf geratenen Kreditvehikeln bis hin zum vollständigen Rückzug mancher Institutionen aus der Kreditvermittlung.
They range from subdued bank lending to unusually high risk aversion, and from discredited credit vehicles to the withdrawal of some institutions from credit intermediation altogether.
Daran, dass sich die Antiterror-Koalition schnell aus dem Staub machen kann (wie es der Westen getan hat, als er Afghanistan nach dem sowjetischen Rückzug vor zehn Jahren seinem Schicksal überließ), ist nicht zu denken.
Any thought that the anti-terror coalition will be able to bail out fast (as the West did when it abandoned Afghanistan to its fate after the Soviet withdrawal ten years ago) should be forgotten.
Aber heute hat der Rückzug der USA aus dem von ihnen aufgebauten internationalen System ernsthafte Folgen - darunter die Art von Chaos und Gesetzlosigkeit, die am Beispiel der russischen Invasion in der Ukraine sichtbar wird.
But today, US withdrawal from the international system that it built has serious ramifications - namely, the kind of chaos and lawlessness exemplified by Russia's invasion of Ukraine.
Im Februar 1984 stimmte Reagan angesichts des sich abzeichnenden Schlamassels der Empfehlung von Vizepräsident George H.W. Bush zum Rückzug aus dem Libanon zu.
In February 1984, facing a quagmire, Reagan acceded to Vice President George H.W. Bush's recommendation to get out of Lebanon.
Der Rückzug all dieser Invasionsarmeen hinter die international anerkannten Grenzen zeigte, dass in der Region nationalistische Kräfte und nicht kommunistische Solidarität dominierten.
The withdrawal by all of these invading armies to the recognized international boundaries demonstrated that nationalist forces were dominant in the region, not communist solidarity.
Sein beklagenswerter Rückzug aus der Förderung der Doha-Runde ist das Ergebnis vieler Einflussfaktoren und Trugschlüsse.
Obama's regrettable retreat from support for the Doha Round is the result of many factors and fallacies.
Der nie dagewesene Rückzug der amerikanischen Verbraucher hat die Wachstumsarithmetik der US-Wirtschaft auf den Kopf gestellt.
American consumers' unprecedented retrenchment has turned the US economy's growth calculus inside out.
Aber obwohl Amerikas Rückzug aus dem Nahen Osten höchst unwahrscheinlich scheint, wird sein Engagement in der Region abflauen. Die Rolle Amerikas wird sich dann wohl etwas verhaltener - und vielleicht auch zynischer - gestalten.
Nevertheless, while an American withdrawal from the Middle East seems highly unlikely, US exposure to the region will indeed decline; as that happens, America's role there will probably become more subdued - and perhaps more cynical.
Der Neokolonialismus kehrt nach Afrika zurück, das globale Projekt der Menschenrechte ist auf dem Rückzug, und das Welthandelssystem ist wesentlich weniger offen.
Neo-colonialism is returning to Africa, the global project of human rights is in retreat, and the world trade system is becoming far less open.
Durch die Einsicht, dass der Rückzug aus bevölkerten Gebieten und damit das Ende der permanenten Besatzung notwendig waren, um die jüdische Natur Israels zu erhalten, haben Sie beide sich klar in den Mittelpunkt des israelischen Bewusstseins gerückt.
The realization that withdrawal from populated areas, and thus an end to holding another people under permanent occupation, was necessary to preserve the Jewish nature of Israel clearly brought the two of you to the center of Israeli thinking.
Der anschließend erzwungene Rückzug Syriens aus dem Libanon war für Israel keine gute Nachricht.
Syria's subsequent forced withdrawal from Lebanon was not good news for Israel.
Der bevorstehende Rückzug aus Afghanistan erinnert zumindest manche Menschen in Asien an das dritte, noch traumatischere Ereignis: Amerikas chaotischen Rückzug aus Saigon im April 1975.
The looming Afghan withdrawal recalls, at least for some Asians, a third, even more traumatic event: America's chaotic exit from Saigon in April 1975.

Suchen Sie vielleicht...?